trappings
- Examples
The festival has all the trappings of evil. | Le festival a tous les attributs du mal. |
All the trappings of power and status disappear without trace. | Tous les pièges du pouvoir et du statut disparaissent sans laisser de trace. |
You have all the trappings of religion, but no experience. | Vous avez toutes les apparences de la religion, mais sans en avoir l’expérience. |
Save all the trappings of the conquest. | Enregistrez tous les atours de la conquête. |
What you can buy are the trappings of happiness. | Ce qui s'achète, ce sont les pièges du bonheur. |
You do realize, don't you, that non-permanence doesn't have any trappings? | Tu réalises, n'est-ce pas ? que le non-permanent n'a aucun piège ? |
The aim is to focus on the bright trappings: picture, other decorative elements. | L'objectif est de se concentrer sur les signes lumineux : l'image, d'autres éléments décoratifs. |
You know, trappings of wealth, that sorta thing. | Les privilèges de la richesse, ce genre de truc. |
It's the planning and the pressure and all the trappings of all that. | C'est la planification et la pression Et tout l'attirail de tout ça. |
It's the planning and... the pressure and all the trappings of all that. | C'est la planification et la pression Et tout l'attirail de tout ça. |
One of the more traditional trappings of Christmas is the Christmas tree. | Un des éléments les plus traditionnels des fêtes de Noël est le sapin. |
All right, maybe having all the trappings of an actual wedding was a mistake. | Hé bien, peut-être que simuler tout le cérémonial d'un véritable mariage était une erreur. |
The trappings come with many traps to ensnare the unwary, and even the wary. | Les pièges viennent avec de nombreux pièges pour piéger les imprudents, et même les méfiants. |
Monitoring of trappings and damage throughout the whole season. | Un suivi de captures et de dommage le long de toute la production agricole. |
Displaying the trappings of wealth is to win the approval of the community. | L’étalage de signes extérieurs de richesse permet de gagner l’approbation de la communauté. |
So here, if you look at this poster, it has all the trappings of Western culture. | Si vous regardez cette affiche, elle comporte tous les stéréotypes de la culture occidentale. |
The trappings of power. | Le piège du pouvoir. |
But Agnes cared more about the trappings of power than she did principle at the end. | Mais Agnès se préoccupait plus des ornements du pouvoir que de sa finalité. |
Mind you, you haven't quite got all the trappings, have you? | Mais tu n'as pas encore tout réussi. |
Would not you like to enjoy a night of weddings, but without all the trappings of celebration? | Aimeriez-vous pas à profiter d'une soirée de mariage, mais sans tous les atours de fête ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!