trapezoid
- Examples
However, the Pylon is offset, which creates a trapezoid in the courtyard beyond. | Cependant, le pylône est excentré, qui crée un trapèze dans la cour là-bas. |
THE STANDARD TOP LANDING can be supplied with a circular, triangular e trapezoid. | La MARCHE PALIERE standard peut être fournie de forme circulaire, triangulaire et trapézoidale. |
One more kind rakolovki represents a metal mesh cage of the trapezoid form. | Encore un aspect rakolovki représente le carreau métallique réticulaire de la forme trapézoïde. |
Dial set with 24 diamonds trapezoid (approximately 4.7 carats) and 124 round diamonds (approximately 1.7 carats) | Cadran serti de 24 diamants trapèze (environ 4,7 carats) et 124 diamants ronds (environ 1,7 carats) |
One of the distinguishing features is the special trapezoid shape, which gives the weekly dynamism and movement. | L'une des caractéristiques distinctives est la forme trapézoïdale particulière, ce qui donne le dynamisme hebdomadaire et le mouvement. |
The bottom of the cup has a slender grip, and the top is about an equilateral triangle or trapezoid. | Le fond de la tasse a une prise fine, et le sommet est environ un triangle équilatéral ou trapézoïdal. |
I don't have a pointer here, but you see the green, sort of rectangle or trapezoid? | Je n'ai pas de pointeur ici, mais est-ce que vous voyez cette espèce de rectangle ou de trapèze vert ? |
Since 1927, FEIN has provided special solutions for corrugated sheet metal, trapezoid sheet metal, steel plate and profiles. | Depuis 1927 FEIN propose des solutions pour la découpe des tôles ondulées, trapézoïdales, aciers plats et profilés. |
But they are best suited for fashion windows, made in a non-standard variant (round, trapezoid and a semicircle). | Mais ils sont les mieux adaptés pour les fenêtres de mode, fait dans une variante non standard (ronde, trapézoïdal et un demi-cercle). |
FEIN has been developing special solutions for corrugated sheet metal, trapezoid sheet metal, steel plates and profiles since 1927. | Depuis 1927 FEIN propose des solutions pour la découpe des tôles ondulées, trapézoïdales, aciers plats et profilés. |
The oldest part of the edifice is the narthex (ca. 1100) made up of a big trapezoid hall, divided into three bays. | La partie la plus ancienne de l’ensemble est le narthex (vers 1100) composé d’une vaste salle en trapèze, divisée en trois vaisseaux. |
The shape of the Piazza Pio II is an irregular trapezoid, and it consitututes the urban centre and focal point of the town. | La Piazza Pio II, de forme trapézoïdale, irrégulière cependant, constitue le centre urbanistique et le repère essentiel de la ville. |
The body, of trapezoid shape, is flat and covered by more or less ramified excrescences which play an important camouflaging role along with the livery. | Le corps, à la forme trapézoïdale, est plat et recouvert d’excroissances plus ou moins ramifiées qui jouent, avec la livrée, une importante fonction mimétique. |
They have the square form, the sizes 300X300 mm at a thickness 1,5; 2 and 2,5 mm or the trapezoid form at the same thickness. | Ils ont la forme carrée, les montants 300X300 mm à l'épaisseur 1,5 ; 2 et 2,5 mm ou la forme trapézoïde à la même épaisseur. |
Circular common, triangle equilateral trapezoid, cutting Angle and arc shape, so that the steel grid plate called special-shaped steel grating in our industry. | Circulaire commune, triangle trapézoïdal équilatéral, angle de coupe et forme d'arc, de sorte que la plaque de grille en acier appelé réseau en acier de forme spéciale dans notre industrie. |
Its main shape as it was originally created is rectangular, but can be fashioned as a square, taper, trapezoid or with cut-corners to suit all tastes. | Sa forme principale telle qu'elle a été initialement créée est rectangulaire, mais peut être façonnée comme un carré, un cône, un trapèze ou avec des coins coupés pour convenir à tous les goûts. |
If you do not like the laconic form of a rectangle, then sew the bag in the form of a trapezoid, extending to the top and make it the top figure. | Si vous ne souhaitez pas la forme laconique d'un rectangle, puis coudre le sac sous la forme d'un trapèze, étendant vers le haut et en faire la figure du haut. |
The front axle consists of pivoting cams with axles, rods, front wheel hubs and levers of the steering mechanism in the form of a trapezoid, as well as a rocker. | L'essieu avant se compose de cames rotatives avec des essieux, des tiges, des moyeux de roue avant et des leviers de direction sous la forme d'un trapèze, ainsi que d'une bascule. |
SX751 is equipped with a two-dimensional keystone correction range of ±30o on both horizontal and vertical axes to counteract the trapezoid effect, a common phenomenon when the projector must be installed off-center. | Le SX751 est équipé d’une correction keystone 2D de +30° sur l’axe horizontal et l’axe vertical, afin de corriger l’effet trapèze de l’image qui survient généralement lorsque le vidéoprojecteur n’est pas centré. |
The palace forms an immense trapezoid, with a length of approximately 215 m on its frontages is and western, and a width of 175 m for the northern frontage and of 181 m for the southern frontage. | Le palais forme un immense trapèze, avec une longueur d’environ 215 m sur ses façades est et ouest, et une largeur de 175 m pour la façade nord et de 181 m pour la façade sud. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!