transporter

Ne transportez pas votre carte de sécurité sociale avec vous.
Do not carry your social security card with you.
Ne transportez pas votre carte de sécurité sociale avec vous.
Don't carry your social security card with you.
Affiche le nombre de sprays antiviraux que vous transportez.
Displays the number of Antiviral Sprays that you are carrying.
Ne transportez pas plus que l'identification est absolument nécessaire.
Don't carry any more identification than is absolutely necessary.
Où que vous alliez, vous transportez le trésor de la joie.
Wherever you go, you carry that treasure of joy with you.
Mais il me semble que vous transportez trop de liquide.
Seems to me you're carrying too much cash.
Ne transportez jamais votre carte avec vous.
Never carry your card with you.
Prosolaris SPF, assurez-vous que ce que vous transportez dans votre sac de plage !
Prosolaris SPF make sure that what you carry in your beach bag!
Vous transportez ce sac avec vous dans la voiture ? Uh huh.
Do you carry that bag with you in the car?
Celui que vous transportez dans votre mallette.
The one you carry in your briefcase.
Ne transportez pas les bagages d'un étranger même si quelqu'un demande de l'aide.
Do not carry luggage of any stranger even if someone asks for help.
Ne transportez pas trop de renseignements personnels.
Don't carry too much personal information.
Ne transportez pas l'appareil quand l'iPhone/ iPod est connecté.
Do not carry the System with iPhone/iPod connected.
Avec GARDENA, vous transportez l'eau là où elle est nécessaire - à vos plantes.
With GARDENA you transport water to where it is needed - to your plants.
Ne transportez jamais d'objets sur le plancher devant le siège du conducteur.
Never transport items in the footwell in front of the driver's seat.
On sait ce que vous transportez !
We know what you have in there!
Avec la remorque d'échafaudage De Luxe, vous transportez votre matériel d'échafaudage en toute sécurité.
Transport your scaffolding safely with the Scaffold trailer De Luxe.
Vous les prenez ou vous les transportez ?
Are you actually taking them, or just carrying them around?
N'utilisez, ne possédez pas, ou ne transportez pas aucunes armes à feu ou munition.
Do not use, possess, or transport any firearms or ammunition.
Troisièmement, la politique protège vos bagages et animaux de compagnie, que vous transportez dans la voiture.
Thirdly, the policy protects your luggage and pets, which you transport in the car.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff