transporter
- Examples
Les bateaux transporteront des passagers et vacanciers, automobiles et camion. | The ships will transport holiday passengers and, automobiles and truck. |
Vos jambes sont beaucoup plus fortes et vous transporteront plus loin. | Your legs are much stronger and will carry you further. |
Les mythes de Perse vous transporteront dans les régions les plus profondes de l'Iran. | Myths of Persia will carry you to the deepest parts of Iran. |
Ils transporteront le fric à notre place. | They carry the cash, so we won't have to. |
Plus tard, les drones transporteront également des professionnels de la santé hautement spécialisés qui doivent arriver rapidement. | Later, drones will also transport highly specialized healthcare professionals who need to arrive quickly. |
Jeune et à la beauté exotique, mes courbes prononcées vous transporteront directement au paradis. | Young and blessed with an exotic beauty, my pronounced curves will take you straight to heaven. |
Il est très chaleureux et accueillant, avec des meubles anciens qui vous transporteront à une autre époque. | It is very warm and cozy, with antique furniture that will transport you to another era. |
Ces grands fichiers PST transporteront des courriels importants et d'autres données de courrier sensibles exigées par l'utilisateur. | These large PST files will carry important emails and other sensitive mail data required by user. |
Ces concerts intenses te transporteront dans les coins les plus reculés du monde. | Their intense musical line-up will transport you to the most remote corners of the world. |
Différentes odeurs et textures vous transporteront dans un voyage vers des lieux exotiques lointains, remplis de nouvelles sensations. | Different smells and textures will transport you on a trip to faraway exotic places, filled with new sensations. |
Visites guidées, films et objets divers vous transporteront sur le chemin qui mène de l’idée au banquet du Nobel. | Guided tours, films, and diverse objects take you from idea to the Nobel Banquet. |
Le centre est très impressionnant avec ses rues médiévales et palais de la Renaissance qui vous transporteront dans le passé. | The center is very impressive with its medieval streets and Renaissance buildings that will transport you into the past. |
Rencontrez des animaux curieux et profitez de nos incroyables et innovatrices installations qui vous transporteront directement au royaume animal. | Meet our curious animals and enjoy our incredible and innovative facilities that will take you directly into the animal kingdom. |
Très bien desservi les transports en commun vous transporteront dans tous les coins de Barcelone en un rien de temps. | Excellent public transport will transport you to all corners of Barcelona in a short amount of time. |
Les nouvelles pistes du jeu vous transporteront de Venise, à l’Islande, en passant par la Guyane française, et les déserts du Nevada. | New tracks range from Venice, Iceland, French Guiana, and the deserts of Nevada. |
Les rythmes jazzy et les sons ambiants immersifs vous transporteront directement au casino sans quitter votre PC ou votre téléphone portable. | The jazzy beats and the immersive ambient sounds will transport you right to the casino floor without leaving your PC or mobile. |
Graphismes époustouflants vous transporteront dans les beaux espaces ouverts et des champs sans fin, et vous ne voulez pas quitter cet endroit. | Amazing graphics will transport you to the beautiful open spaces and endless fields, and you do not want to leave this place. |
Ce désert impressionant comprend des formations de roches volcaniques érodées de couleur rouge qui vous transporteront sur une autre planète. | The fantastic desert landscape includes strange volcanic rock formations and eroded red sandstone features that look like they belong on another planet. |
Nous ajouterons bientôt des milliers de kilomètres de lignes électriques qui transporteront la nouvelle énergie aux métropoles et aux villes du pays. | We will soon lay down thousands of miles of power lines that can carry new energy to cities and towns across this country. |
Six véhicules Volvo FH autonomes transporteront du calcaire sur une distance de cinq kilomètres à travers des tunnels entre la mine Brønnøy Kalk et le concasseur. | Six autonomous Volvo FH trucks will transport limestone over a five-kilometre stretch through tunnels between the Brønnøy Kalk mine and the crusher. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!