transporter
- Examples
Parfums aphrodisiaques qui vous transportera dans une autre dimension du plaisir. | Aphrodisiac scents that will transport you to another dimension of pleasure. |
Cáceres est la ville qui vous transportera dans le temps passé. | Cáceres is the city that will transport you to times past. |
Trouve quel est ton destin, et la rivière te transportera. | Find out what your destiny is and the river will carry you. |
Service de navette gratuit vous transportera n'importe où vous voulez aller. | Free shuttle will take you anywhere you want to go. |
Sa fragrance délicate vous transportera dans l’univers de nos Spas. | Its delicate fragrance will whisk you away to the world of our Spas. |
Un voyage fascinant, qui vous transportera dans des décors de science-fiction. | A fascinating journey that will transport you to science fiction settings. |
Un jour elle transportera les gens dans le ciel. | One day it will transport people through the air. |
Et qui transportera l'eau et les documents ? | Then who'll carry the water and the documents? |
Le département de Justice les transportera directement à Airlie House. | DOJ (Department of Justice) will transport them directly to Airlie House. |
Tropical Treat vous transportera sur une île des Caraïbes avec ses belles plages. | Tropical Treat will transport you to a Caribbean island with its beautiful beaches. |
L'homme qui vous transportera dans le désert profond est arrivé. | The man has arrived to take you deeper into the desert. |
S'il y a du pétrole ici, on le transportera jusqu'à la mer. | If there's anything here, we take it to the sea. |
Ici ils sont chargés sur un bateau qui les transportera en Sardaigne. | Here they are loaded on to a ferry which will take them to Sardinia. |
Je ne crois pas qu'il transportera 200 passagers dans les prochaines années | I don't think it will transport 200 people in the next years. |
Le transporteur transportera seulement des marchandises jusqu’à la destination du vol. | The Carrier will only transport goods to the Destination of the Flight. |
La décoration intérieure de l’hôtel vous transportera dans les années 1950, 1960 ou 1970. | The interiors of the hotel will transfer you to the 1950s, 60s, or 70s. |
La décoration intérieure de l'établissement vous transportera dans les années 1950, 1960 ou 1970. | The interiors of the hotel will transfer you to the 1950s, 60s, or 70s. |
La compagnie aérienne vous transportera à l'aéroport prévu, et la politique de retard ci-dessus applique. | The airline will transport you to the scheduled airport, and the delay policy above applies. |
Contact avec la peau, stimuler la texture vous transportera dans une oasis de sensualité sans limites. | Contact with the skin, stimulating texture will transport you to an oasis of sensuality without limits. |
Et on transportera l'argent via ça | And we'll move the money in these. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!