transphobie
- Examples
L’objectif est ainsi d’enrayer l’homophobie/transphobie en étudiant les stéréotypes et en les confrontant à des outils éducatifs. | It seeks to counter homophobia/transphobia by studying stereotypes and challenging them with educational tools. |
Je suis transsexuel(le) et, bien que je bénéficie du soutien inconditionnel de ma famille, je suis conscient(e) que nous vivons dans un monde où il existe une grande transphobie. | I'm a transsexual and, although I have the unconditional support of my family, I'm aware that we live in a world where there's a great deal of transphobia. |
Journée internationale contre l’homophobie, la transphobie et la biphobie (anglais) | International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia (IDAHOT) |
Minus Plus Journée mondiale de lutte contre l’homophobie et la transphobie (17 mai 2017) | United Nations - International Day Against Homophobia and Transphobia (17 May 2017) |
Depuis 2002, elle milite et lutte activement contre la discrimination et la transphobie, en allant toujours de l'avant. | Since 2002, she fights actively against the discrimination and transphobia exposing herself in the frontline. |
Suisse - Aujourd’hui, 17 mai, a lieu la Journée internationale contre l’homophobie, la transphobie et la biphobie (IDAHOT). | Switzerland - Today, 17 May, marks the International Day against Homophobia, Transphobia and Biphobia (IDAHOT). |
Nos usagères_ers viennent à nos permanences de conseil parce qu’elles_ils ont été confronté_es à l’homophobie, à la transphobie et au racisme. | Our clients seek counselling because they are experiencing homophobia, transphobia and racism. |
Ce film est sorti pour contribuer à célébrer la Journée contre l’homophobie et la transphobie, le 17 mai 2016. | The film has been released to help celebrate the International Day against Homophobia & Transphobia on 17 May 2016. |
Il voit son travail devant la caméra comme un moyen de lutter contre la transphobie et une façon d’aider les jeunes trans à s’accepter. | He sees his on-camera work as a way to protest transphobia and help younger trans people accept themselves. |
Par rapport à d'autres discriminations, la particularité de l'homophobie et de la transphobie est que le rejet peut venir de la famille elle-même. | Compared to other types of discrimination, the particularity of homophobia and transphobia is that the rejection can come from within the family itself. |
Offrir un réseau de financement formel et informel à tous ceux qui désirent aborder les problèmes de l´homophobie, de la transphobie et l’hétérosexisme dans le secteur éducatif. | To provide both a formal and informal support network for all people who want to raise the issue of homophobia, transphobia and heterosexism in education. |
Nous restons passifs alors que nous assistons à une augmentation de la xénophobie, du racisme, de l'antisémitisme, de l'homophobie et de la transphobie, sans parler du sort réservé aux Roms. | We sit here and do nothing while we see rising xenophobia, racism, anti-Semitism, homophobia and transphobia and, yes, look at what is happening to the Roma. |
Bolo India bouleverse les idées reçues sur l'homophobie et la transphobie en mettant en avant des personnes de valeur appartenant à la communauté LGBT, qui peuvent servir de modèles positifs grâce à leur parcours et leurs expériences de vie. | Bolo India challenges homophobia and transphobia by providing positive LGBT role models and sharing the life experiences of LGBT people. |
D’après le rapport, en plus d’adopter des textes spéciaux pour lutter contre l’homophobie et la transphobie, les gouvernements et les autorités locales devraient dissuader les responsables politiques de prononcer tout propos à caractère homophobe. | As well as passing ad hoc legislation to combat homophobia and transphobia, governments and local authorities should discourage politicians from using any kind of homophobic rhetoric, the report suggests. |
La Journée internationale contre l’homophobie, la transphobie et la biphobie a été établie en 2004 pour commémorer la décision prise par l’OMS le 17 mai 1990 de ne plus considérer l'homosexualité comme une maladie mentale. | The International Day against Homophobia, Transphobia and Biphobia was established in 2004 to commemorate the World Health Organization's decision on May 17, 1990 to declassify homosexuality as a mental disorder. |
En juin, à l’issue d’une consultation approfondie des organisations de la société civile, le gouvernement fédéral a adopté un plan national d’action contre le racisme et les autres formes de discrimination, dont l’homophobie et la transphobie. | In June, following a comprehensive consultation with civil society organizations, the federal government adopted a National Action Plan against racism and other forms of discrimination, including homophobia and transphobia. |
En commémoration de la Journée internationale contre l'homophobie, la transphobie et la biphobie (IDAHOT), célébrée tous les 17 mai, nous avons invité une série d’activistes trans* et intersexes à faire part de leurs expériences et leurs idées. | In commemoration of International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia (IDAHOT), celebrated every 17 May, we invited a range of trans and intersex activists to reflect on the importance of cross-movement building for the advancement of rights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!