transmettre
- Examples
Les États membres transmettront des données agrégées à la Commission (Eurostat). | Member States will transmit aggregate data to the Commission (Eurostat). |
Dans cette activité, les étudiants transmettront les erreurs à des expériences d'apprentissage. | In this activity, students will be flipping mistakes into learning experiences. |
Ils transmettront cette information au Mouvement de la Résistance. | They will forward that intel to the Resistance Movement. |
Les prestataires ne transmettront pas ces données à des tiers. | These personal data will not be passed on to third parties. |
Les organisations, qui y ont participé, transmettront ces recommandations dans leur travail politique journalier. | The organizations who participated will transmit these recommendations in their daily policy work. |
Les réunions qui porteront en 2005 sur le financement du développement transmettront des messages importants. | The meetings in 2005 that address financing for development will convey important messages. |
Plus important encore, ils transmettront leur sagesse et révéleront des astuces utiles à propos du jeu. | Most importantly, they will pass on their wisdom and reveal useful tips about the game. |
Ses précieuses bénédictions se transmettront de coeur à coeur, de famille en famille. | The precious blessing will be carried from heart to heart, from family to family. |
Les organisateurs ne transmettront aucune donnée personnelle ni ne divulgueront aucune adresse à des tiers. | The organisers will not pass on personal data nor disclose addresses to third parties. |
Les organisateurs ne transmettront aucune donnée personnelle et ne divulgueront aucune adresse à des tiers. | The organisers will not pass on personal data nor disclose addresses to third parties. |
Quand vous les porterez, elles nous transmettront l'image en direct. | When you wear these, they'll transmit a picture back to us and we can see what's going on. |
Les deux Coprésidents transmettront les conclusions de la réunion au Président de l'Assemblée générale. | The two co-chairpersons will transmit the outcome of the meeting to the President of the General Assembly. |
Le moment venu, ils feront de même et transmettront leurs connaissances à leurs enfants. | And in time, they will follow suit, and pass knowledge to their future generations. |
Comme leurs clients sont captifs, ils leur transmettront tout simplement le surcoût. | Since their customers are putty in their hands, they will simply pass on the extra cost to them. |
Les Etats qui ont conclu de tels accords en transmettront une copie au dépositaire de la Convention. | The States which have concluded such an agreement shall transmit a copy to the depositary of the Convention. |
Les États qui auront conclu de tels accords en transmettront une copie au dépositaire de la Convention. | The States which have concluded such an agreement shall transmit a copy to the depositary of the Convention. |
Monsieur le Président, je suppose que les collaborateurs du commissaire transmettront ce que j'ai à dire ici. | Mr President, I assume the Commissioner's staff will pass on my message. |
Mes services transmettront bien sûr la position détaillée de la Commission sur chaque amendement proposé(1). | My services will, of course, transmit the Commission’s detailed position on each of the tabled amendments. |
Les États qui ont conclu de tels accords en transmettront une copie au dépositaire de la convention. | The States which have concluded such an agreement shall transmit a copy to the depositary of the Convention. |
Les États qui auront conclu de tels accords en transmettront une copie au dépositaire de la convention. | The States which have concluded such an agreement shall transmit a copy to the depositary of the Convention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!