transmettre
- Examples
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'OCDE (E/CN.3/2004/12) | Note by the Secretary-General transmitting the report of OECD (E/CN.3/2004/12) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'OMS (E/CN.3/2003/3) | Note by the Secretary-General transmitting the report of WHO (E/CN.3/2003/3) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'UIT (E/CN.3/2004/16) | Note by the Secretary-General transmitting the report of ITU (E/CN.3/2004/16) |
En transmettant ce formulaire, vous acceptez notre charte de confidentialité. | By submitting this form, you accept our privacy policy. |
En transmettant ce formulaire, vous acceptez notre charte de confidentialité. | By submitting this form you agree to our privacy policy. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'OCDE (E/CN.3/2004/26). | Note by the Secretary-General transmitting the report of OECD (E/CN.3/2004/26) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du PNUD (E/CN.3/2003/22) | Note by the Secretary-General transmitting the report of UNDP (E/CN.3/2003/22) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'EUROSTAT (E/CN.3/2003/6) | Note by the Secretary-General transmitting the report of Eurostat (E/CN.3/2003/6) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence (A/56/313) | Note by the Secretary-General transmitting the report of the Agency (A/56/313) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la FAO (E/CN.3/2003/11) | Note by the Secretary-General transmitting the report of FAO (E/CN.3/2003/11) |
Il y a 11 Rudras transmettant leur force à travers l'éther. | There are 11 Rudras who transmit their force through the ether. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de son Représentant (résolution 58/177). | Note by the Secretary-General transmitting the report of his Representative (resolution 58/177). |
Le système vivant et le cosmos interagissent constamment, recevant et transmettant. | The living system and the cosmos interact constantly, receiving and transmitting. |
L’iconographie là jouait son rôle essentiel en nous transmettant le message. | The iconography here played its role by transmitting the message. |
En transmettant les dons, nous concrétisons l’amour généreux de nos bienfaiteurs. | In forwarding donations we realise the generous love of our benefactors. |
Note du Secrétariat transmettant le règlement intérieur provisoire (A/CONF.207/2). | Note by the Secretariat transmitting the provisional rules of procedure (A/CONF.207/2) |
Protégez-vous en ne transmettant pas vos données personnelles à des tiers. | Protect yourself by not handing over your personal data to third parties. |
En te transmettant les choses qu'il n'aime pas de lui. | By... passing on to you the things he doesn't like about himself. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'Ottawa (E/CN.3/2008/20) | Note by the Secretary-General transmitting the report of the Ottawa Group (E/CN.3/2008/20) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence (A/55/284 et Corr.1) | Note by the Secretary-General transmitting the report of the Agency (A/55/284 and Corr.1) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!