transmettre
- Examples
Quand tu es stressé, ne transmets pas ça aux autres. | When you're stressed, don't take it out on others. |
Je transmets mes salutations à la Première ministre, Mme Lehtomäki. | I send my greetings to the Prime Minster, Mrs Lehtomäki. |
Je lui transmets les remerciements au nom de la Knesset. | I extend thanks to him on behalf of the Knesset. |
Tu réalises combien de germes tu transmets comme ça ? | Do you realize how many germs you can transmit like that? |
Je transmets nos condoléances les plus sincères à ces deux pays. | I convey to those two countries our heartfelt condolences. |
C’est le message que je vous transmets pour l’année 2012. | That is my message to you about the year 2012. |
Parallèlement, je transmets le rapport de la Commission au Gouvernement libanais. | Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. |
Écoute, mec. Quand tu es stressé, ne transmets pas ça aux autres. | Listen, man. When you're stressed, don't take it out on others. |
Pour ma part, je transmets le rapport au Gouvernement libanais. | Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. |
Parallèlement je transmets le rapport de la Commission au Gouvernement libanais. | Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. |
Je transmets l'inspiration, et c'est mon travail. | I would just give the inspiration and that's my job. |
Je transmets la bonne nouvelle à Sunil. | I'll convey the good news to Sunil. |
Monsieur le président, je vous transmets mes salutations les plus sincères et cordiales. | Mr President, please accept my most heartfelt and cordial regards. |
Je transmets les plaintes de mes électeurs à la Commission. | I make some complaints to the Commission on behalf of constituents. |
Mon grand-père m'avait donné un conseil et je vous le transmets. | The advice that my grandpa gave me, I'll give y'all. |
De nouveau, je vous transmets toutes nos félicitations. | Once again, may I express to you our congratulations. |
Pour ma part, je transmets le présent rapport au Gouvernement libanais. | Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. |
Je la transmets en leur nom à ses destinataires. | I am delivering that petition on its behalf to those recipients. |
Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria. | I bring sincere greetings from the women of the Republic of Liberia. |
D'accord. Je transmets ça sur le plasma. | All right, I'm pulling it up on the plasma. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!