transmettre

Quand tu es stressé, ne transmets pas ça aux autres.
When you're stressed, don't take it out on others.
Je transmets mes salutations à la Première ministre, Mme Lehtomäki.
I send my greetings to the Prime Minster, Mrs Lehtomäki.
Je lui transmets les remerciements au nom de la Knesset.
I extend thanks to him on behalf of the Knesset.
Tu réalises combien de germes tu transmets comme ça ?
Do you realize how many germs you can transmit like that?
Je transmets nos condoléances les plus sincères à ces deux pays.
I convey to those two countries our heartfelt condolences.
C’est le message que je vous transmets pour l’année 2012.
That is my message to you about the year 2012.
Parallèlement, je transmets le rapport de la Commission au Gouvernement libanais.
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon.
Écoute, mec. Quand tu es stressé, ne transmets pas ça aux autres.
Listen, man. When you're stressed, don't take it out on others.
Pour ma part, je transmets le rapport au Gouvernement libanais.
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon.
Parallèlement je transmets le rapport de la Commission au Gouvernement libanais.
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon.
Je transmets l'inspiration, et c'est mon travail.
I would just give the inspiration and that's my job.
Je transmets la bonne nouvelle à Sunil.
I'll convey the good news to Sunil.
Monsieur le président, je vous transmets mes salutations les plus sincères et cordiales.
Mr President, please accept my most heartfelt and cordial regards.
Je transmets les plaintes de mes électeurs à la Commission.
I make some complaints to the Commission on behalf of constituents.
Mon grand-père m'avait donné un conseil et je vous le transmets.
The advice that my grandpa gave me, I'll give y'all.
De nouveau, je vous transmets toutes nos félicitations.
Once again, may I express to you our congratulations.
Pour ma part, je transmets le présent rapport au Gouvernement libanais.
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon.
Je la transmets en leur nom à ses destinataires.
I am delivering that petition on its behalf to those recipients.
Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.
I bring sincere greetings from the women of the Republic of Liberia.
D'accord. Je transmets ça sur le plasma.
All right, I'm pulling it up on the plasma.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
badger