transitory
- Examples
Moreover it includes transitory dispositions for Croatia. | En outre il inclut des dispositions transitoires pour la Croatie. |
For most migrants Greece is a transitory country. | Pour la plupart des migrants, la Grèce est un pays transitoire. |
We are victims of this culture of the transitory. | Nous sommes victimes de cette culture du provisoire. |
Food insecurity may be chronic, seasonal or transitory. | L'insécurité alimentaire peut être chronique, saisonnière ou temporaire. |
Second, the unity could be illusory or transitory. | Ensuite, l’unité pourrait être illusoire ou transitoire. |
The treated area will present a transitory redness. | La zone traitée présentera une rougeur transitoire. |
Why do you attach your minds to the transitory things in this world? | Pourquoi attachez-vous vos esprits aux choses transitoires de ce monde ? |
Life is transitory, fleeting, temporary, brief, and short-lived. | La vie est transitoire, passagère, provisoire, brève, et de courte durée. |
The first is Amendment No 19 on transitory contamination. | Le premier est l’amendement 19 relatif à la contamination temporaire. |
They can be a hinder to growth, as they are transitory. | Ces choses peuvent retarder la croissance, car elles sont transitoires. |
It is seemed the transitory effects caused by the niacin. | Ils ressemblent de près aux effets transitoires causés par la niacine. |
But purchasing power can be transitory or illusory. | L’achat du pouvoir peut être bien éphémère ou illusoire. |
The present process of clarification is a transitory process. | Le processus d’élucidation en cours est un processus transitoire. |
Suffering is not sadomasochism: it is a necessary but transitory passage. | La souffrance n’est pas du sado-masochisme ; elle est un passage nécessaire mais transitoire. |
Everything else in marriage is transitory. | Tout le reste dans le mariage est transitoire. |
Such impairments, conditions or illnesses may be permanent or transitory in nature. | Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires. |
But this very same experience is marked by a transitory and uncertain character. | Mais, même cette expérience est marquée d'un caractère fugitif et incertain. |
The indissolubility of marriage does not depend on human sentiments, whether permanent or transitory. | L'indissolubilité du mariage ne dépend pas des sentiments humains, permanents ou transitoires. |
For several commodities, high current prices are probably transitory. | Pour plusieurs produits de base, la hausse actuelle des prix est probablement éphémère. |
These are called maya, i.e., they are transitory in character or illusory. | Ils sont appelés maya, c’est-à-dire qu’ils sont provisoires ou illusoires. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!