transiter
- Examples
Cette procédure a transité par deux commissaires et quatre présidences. | This procedure has passed through two Commissioners and four presidencies. |
Le Hanit y avait déjà transité en juin avec le sous-marin Dolphin. | The Hanit had already transited in June along with the Dolphin. |
Depuis juin 2007, plus de 600 000 tonnes ont transité par les points de passage. | Since June 2007, more than 600,000 tons have been transferred through the crossings. |
Les documents montrent également que les deux expéditions devaient transité par le port. | The documents also show that both shipments were intended for transit through the port. |
Le pire qui ait transité par là, c'était une infusion ! | Why, the wildest thing that ever passed through there was Ovaltine. |
L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays. | The money was transferred through a series of different accounts held under different names in different countries. |
Les personnes venant de ces pays ou ayant transité par ces pays font l'objet d'un contrôle. | Persons checked are those originating or having transited through these countries. |
J'attends la livraison d'un objet venant de Londres qui a transité par New York. | I've been eagerly awaiting the delivery of an item from London by way of New York. |
Elles auraient transité par toi. | They passed through you. |
En mai et juin 2003, plus de 1,3 millions de passagers ont transité par l'aéroport de Prague-Ruzyně. | In May and June 2003, more than 1.3 million passengers travelled via Prague-Ruzyně Airport. |
Aucune personne inscrite sur la liste n'a jusqu'à présent tenté d'entrer aux Maldives ou transité par le territoire national. | None in the List has so far attempted entry into or have transited through the Maldives. |
Le transport à Porto Alegre avait toujours été transité par voies terrestres, sur les routes. | Transportation needs in the city of Porto Alegre had always been solved by increasing land transport routes, such as roads and highways. |
Le port de Douala a également été utilisé pour exporter du café en provenance de la province de l'Équateur et ayant transité par Bangui. | Douala seaport was also used for coffee from Equateur Province and transported from Bangui. |
Au mois de Décembre 2010 1544 navires ont transité par le canal, soit une augmentation de 13,4 % par rapport à Décembre 2009. | In the month of December 2010 1,544 ships passed through the canal, an increase of 13.4% compared to December 2009. |
Par ailleurs, 2500 tonnes de matériaux de construction et cent fauteuils roulant pour handicapés ont transité via le terminal (Al-Masri al-Yom, 29 mai 2015). | In addition, 2,500 tons of building materials and one hundred wheelchairs were imported (Almasryalyoum.com, May 28, 2015). |
Le Groupe n'a pas pu établir que du matériel militaire manifestement destiné à des groupes armés non gouvernementaux ait transité par ces ports. | The Group has not detected any military shipments through these ports that are obviously destined for non-governmental armed groups. |
Je dis "étonnant" parce que les très nombreux demandeurs ont transité par plusieurs pays sûrs avant d'y arriver. | I say 'astonishing' because the vast number of applicants in my constituency have passed through several safe countries prior to their arrival there. |
Environ 9 100 demandeurs d’asile ayant transité par l’Italie et la Grèce avaient été relocalisés en Allemagne à la fin du mois de décembre. | Germany had relocated around 9,100 asylum-seekers who had arrived via Italy and Greece by the end of December. |
Des équipes de la COCOVINU ont été envoyées en Jordanie et en Turquie, qui ont toutes les deux confirmé que de la ferraille en provenance d'Iraq avait transité par leur territoire. | UNMOVIC teams were dispatched to Jordan and Turkey, which both confirmed that scrap from Iraq did pass through their territories. |
Il a transité une nouvelle fois par Zurich le 7 mai à son retour du Caire et avant son vol pour Chicago le 8 mai 2002. | He again transited through Zurich on 7 May 2002 between his flight from Cairo and his flight to Chicago on 8 May 2002. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!