transgressive

There is something transgressive in the simple act of taking a photograph.
Il y a quelque chose de transgressif dans le simple fait de photographier.
Few men have embodied as Modigliani the romantic myth of the brilliant and transgressive artist.
Peu d'hommes ont incarné comme Modigliani le mythe romantique de l’artiste génial et transgressif.
It is a transgressive and wild nightclub.
Il s'agit d'une discothèque transgressive, avec une ambiance de folie.
Ironic, transgressive, eclectic, incandescent, the collection includes over 40 different lamp models.
Ironique, transgressive, éclectique et incandescente, la collection est composée de plus de 40 modèles de lampes.
It is transgressive instead.
Elle est plutôt transgressive.
Action: to keep the doors shut to avoid the transgressive and capricous sun light.
Action : maintenir les portes fermées pour empêcher le passage de la lumière solaire transgressive et capricieuse.
As transgressive as it may seem, Love thus promises us a little melancholy punctuated by moments of happiness.
Pour autant, aussi transgressif qu’il paraisse, Love promet une part de mélancolie, ponctuée d’instants de bonheur.
Our creations Akousmaflore or Lights Contacts generate transgressive space-times where the proximity distances we experience in daily life are temporarily broken.
Nos créations Akousmaflore ou Lights Contacts génèrent des espace-temps transgressifs où les distances proxémiques telles qu’elles sont vécues dans la vie de tous les jours sont rompues temporairement.
This transgressive casual concept perfectly matches with the avant-garde style of the place, located in Paseo de la Castellana, one of the most iconic areas of the Spanish capital.
Ce concept révolutionnaire et impertinent cadre à merveille dans le décor avant-gardiste de l’établissement, situé dans l’un des endroits les plus emblématiques de la capitale espagnole, le paseo de la Castellana.
Young people's attitudes are rebellious and transgressive by nature.
L'attitude des jeunes est rebelle et transgressive par nature.
And they do that in part because it's a little bit transgressive, right?
Et ils font cela en partie car c'est un peu transgressif, n'est-ce pas ?
Even right now, I feel a little transgressive.
Même là, je me sens vulgaire.
That is the most transgressive thing a spy can do, and he did it to protect you.
C'est la chose la plus transgressive qu'un espion peut faire, et il l'a fait pour te protéger.
It is transgressive instead.
Au contraire, ce changement est transgressif.
We believe in transdisciplinarity, which in our opinion means a unique, counter-intuitive, disarming, provoking and transgressive approach.
Nous croyons à la vertu de la transdisciplinarité, surtout lorsqu’elle est ingénieuse, inédite, contre-intuitive, désarmante, provocatrice, transgressive.
In parallel with these sacred rituals, festivals, bacchanalia, carnivals or feasts of fools seem to be the other, more profane means of enabling an outburst of transgressive pulsions.
Parallèlement à ces rituels sacrés, les fêtes, bacchanales, carnavals ou fêtes des fous semblent être l’autre moyen, profane, qui autorise le déchaînement des pulsions transgressives.
Transgressive women who do not want to wear the narrow girdle imposed on them by society.
Des femmes qui osent transgresser et qui refusent les corsets étroits que la société leur impose.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer