transformationnel
- Examples
Quel est l'équivalent transformationnel de cela en médecine ? | So what is the transformational equivalent like that in medicine? |
Nous entrons à présent dans une nouvelle phase de notre parcours transformationnel. | We are entering now a new chapter in our transformation story. |
Ce travail a été transformationnel pour moi. | So this work was transformational for me. |
Et je deviens... transformationnel. | And I get like, like ... transformational. |
Le leadership transformationnel n'est pas un type de personnalité, un attribut individuel ou un catalogue de qualités. | Transformational leadership is not a personality type, or an individual attribute or a catalogue of qualities. |
Le Dr. Viv Grigg a mis sur pied une maîtrise en Leadership urbain transformationnel dans de multiples universités du monde. | Dr Viv Grigg has developed an MA in Transformational Urban Leadership with multiple universities around the world. |
Ces stratégies comportent des approches intégrées de sécurité, des styles de leadership transformationnel, et des pratiques reposant sur la prise en compte des traumatismes. | These strategies include adopting integrated security approaches, transformative leadership styles, and trauma-informed practices. |
Ce lieu s'est élevé de la survie à la base de la pyramide pour devenir un modèle transformationnel pour le monde. | It's actually moved from the survival base of the pyramid to becoming a transformational role model for the world. |
En quelque sorte, elles nous donnent les mauvaises nouvelles selon lesquelles nous sommes face au plus grand développement transformationnel depuis la révolution industrielle. | They sort of say the harsh news, that we are facing the largest transformative development since the industrialization. |
L’Alliance ACT est au premier rang du débat sur la politique s’assurant que le développement des activités est réellement transformationnel et durable. | ACT is at the forefront of the policy debate ensuring that future development activities are truly transformational and sustainable. |
Le flux transformationnel (les processus nécessaires pour gérer le cycle de vie du programme), les relations entre les principes et le flux transformationnel | The transformational flow (the processes for managing the life cycle of the programme); relationships between the principles and the transformational flow. |
Il utilise les outils d'Access Consciousness® en combinaison avec le processus énergétique transformationnel unique qu'il a développé, la Synthèse énergétique de l'être. | He uses the tools of Access Consciousness® in combination with the unique transformational energy process he has developed, also called the Energetic Synthesis of Being. |
En retour, cela a induit un changement transformationnel dans la société, et la crédibilité du travail dans le domaine de la RRC s'en est trouvée renforcée. | In turn, this has led to a transformational change in this society, and credibility for working in DRR has been enhanced. |
Les activités de développement transformationnel et autonomisant au niveau des villages sont soutenues par un apprentissage, des échanges et des programmes réciproques entre pairs dans la région. | Transformational and empowering development work at village level is supported by mutual learning, exchange and programme activity between peer groups across the region. |
Il est important que vous compreniez que chaque étape d'avancement humain transformationnel majeur implique une sagesse cosmique sous une forme nouvelle pour convenir au cycle d'évolution prochain. | It is important that you understand that each major transformational, human progression involves cosmic wisdom in a new form to fit the forthcoming cycle of evolution. |
De développer une disposition pour donner aux autres venant de quelqu’un qui est altruiste est transformationnel, et cela va accélérer votre élan progressif dans cette vie en chair. | To develop an attitude of giving from one that is unselfish is transformational, and it will accelerate your progressive momentum in this life in the flesh. |
Les résultats combinés de ces grands événements offriront une opportunité telle qu’il s’en présente une fois par génération de formuler un programme mondial transformationnel de développement durable. | The combined outcomes of these major processes are a once in a generation opportunity to set a transformational global agenda for sustainable development. |
Ce sont là de véritables défis qui exigent un leadership transformationnel qui respecte l'être humain, prenne les choses en main maintenant et se projette dans l'avenir en même temps. | These are real challenges that demand transformational leadership that respects the human being, takes care of business now, and also looks to the future. |
Le modèle distingue l'ensemble de variables qui influencent et sont influencées par le climat organisationnel (niveau transactionnel journalier) et ceux influencés par la culture organisationelle (niveau transformationnel fondamental). | The model distinguishes between the set of variables that influence and are influenced by organizational climate (everyday, transactional level) and those influenced by organizational culture (fundamental, transformational level). |
De nombreux pays, localités et entreprises du Nord et du Sud reconnaissent le potentiel de modes d’opération durables qui sont transformationnel sur le plan économique, social et environnemental. | Countries, localities, and businesses in the North and the South are seeing the potential for sustainable ways of operating to be transformational in economic, social, and environmental terms. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!