transfer
- Examples
The SNCF offers regular transfers between Bordeaux, Libourne and Saint-Emilion. | La SNCF offre des transferts réguliers entre Bordeaux, Libourne et Saint-Émilion. |
Set to True if you want to use gziped transfers. | Paramétrer à True si vous voulez utiliser des transferts gziped. |
You can during transfers appreciate the views of Paris. | Vous pourrez lors des transferts apprécier les vues de Paris. |
Airport/port transfers are also available upon request and with fee. | Aéroport / port transferts sont également disponibles sur demande et avec supplément. |
Second, it transfers that ISO file onto the blank CD. | Ensuite, il transfère ce fichier ISO sur le CD vierge. |
By visiting this web site you consent to these transfers. | En visitant ce site Web, vous consentez à ces transferts. |
The costs of electronic transfers differ from one bank to another. | Les coûts des transferts électroniques diffèrent d'une banque à l'autre. |
We'll coordinate your stay and transfers after surgery. | Nous coordonnons votre séjour et les transferts après la chirurgie. |
The Wi-Fi 5GHz (IEEE802.11ac) makes the transfers incredibly fast. | Le Wi-Fi 5GHz (IEEE802.11ac) rend les transferts incroyablement rapides. |
Prevention and detection of transfers of proceeds of crime (art. | Prévention et détection des transferts du produit du crime (art. |
No transfers of your data to third parties are envisaged. | Aucun transfert de vos données à des tiers n’est prévu. |
However, such transfers shall be notified in advance to the Commission. | Toutefois, ces transferts doivent être notifiés préalablement à la Commission. |
We accept: Paypal - Visa - Master and wire transfers. | Nous acceptons : Paypal - Visa - Master et transferts de fil. |
The costs of electronic transfers differ from one bank to another. | Les coûts des transferts électroniques diffèrent d'une rive à l'autre. |
Which transfers are included in the BCN City Pass? | Quels transferts sont inclus dans le City Pass Barcelone ? |
We do all the work for you, we arrange your transfers. | Nous faisons tout le travail pour vous, nous organisons vos transferts. |
The Government has also forbidden transfers of quotas between individuals. | Le gouvernement a également interdit les transferts de quotas entre particuliers. |
Free transfers from accommodation to the natural area and return. | Transferts gratuits de l'hébergement à l'aire naturelle et retour. |
THE ROOMS are equipped with raised beds for easy transfers. | LES CHAMBRES sont équipées de lits surélevés pour faciliter les transferts. |
The following transfers may be authorised in accordance with paragraph 3: | Les transferts suivants peuvent être autorisés conformément au paragraphe 3 : |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!