transférer
- Examples
| RSC transfèrera certaines données à RSC aux États-Unis. | RSC will transfer certain data to RSC in the United States. | 
| Le service de la lettre d’information ne transfèrera aucune donnée personnelle collectée à des tiers. | There will be no transfer of personal data collected by the newsletter service to third parties. | 
| Dans ce cas, il est pratiquement certain qu'elle cachera ses avoirs ou les transfèrera à d'autres propriétaires. | In this case, it will most likely ensure that its assets are hidden or transferred to different ownership. | 
| Puis, nous naviguerons jusqu’à Atalaya, où notre véhicule nous transfèrera au Lodge San Pedro. | We then sail again to get to Atalaya, where we head by car to our lodge, Posada San Pedro. | 
| L’IB partagera ou transfèrera vos données personnelles uniquement selon les termes de la présente politique de confidentialité. | The IB will not share or transfer your personal data other than as described in the Privacy Policy. | 
| Votre navigateur transfèrera ces informations (y compris votre adresse IP) à un serveur de Twitter aux Etats-Unis, où elles seront stockées. | Your browser will transmit this information (including your IP address) directly to an Facebook server in the USA, where it will be stored. | 
| L’IB partagera ou transfèrera vos données personnelles uniquement selon les termes de la présente politique de protection des données à caractère personnel. | The IB will not share or transfer your personal data other than as described in the Privacy Policy. | 
| BNFL transfèrera les centrales électriques à la NDA, conjointement avec tous ses actifs financiers, y compris l'engagement susmentionné (ci-après « Magnox Undertaking »). | BNFL transfers the power plants to the NDA, together with all financial assets attached to them, including the aforementioned undertaking (hereinafter the Magnox Undertaking). | 
| En résumé, ING supportera l’ensemble des dépenses et risques liés au portefeuille de crédits hypothécaires conservé par elle (jusqu’à échéance), tandis qu’elle en transfèrera les bénéfices à NN Bank. | In sum, ING will bear all expenses and risks of the retained mortgages portfolio (until maturity) and will transfer the profits to NN Bank. | 
| Il faut pour cela développer une stratégie budgétaire qui accélèrera l'attribution des fonds communautaires de soutien et qui les transfèrera plus rapidement et plus facilement aux États membres... | That means developing a budgetary policy which speeds up the allocation of Community support funds and transfers them more quickly and easily to the Member States... | 
| Enfin, Human Synergistics n'utilisera et ne transfèrera pas d'informations personnelles à des fins autres que celles susmentionnées sans vous donner l'occasion de vous retirer de toute éventuelle utilisation non liée. | Finally, Human Synergistics will not use or transfer personal information in ways unrelated to those described above without providing you with an opportunity to opt out of any such unrelated use. | 
| Google transfèrera également ces informations à des tiers, au besoin, sous réserve de dispositions légales ou dans la mesure où les tiers traitent ces données au nom de Google. | Also Google will transfer this information if necessary to third parties, provided that this legally prescribed or as far as third parties process these data on behalf of Google. | 
| En fonction du type de paiement que vous avez sélectionné dans votre compte PayPal, qui peut inclure le paiement par facture ou par prélèvement automatique, PayPal transfèrera les données personnelles transférées à PayPal aux agences de crédit. | Depending on the payment type you pre-select in your PayPal account, which may include payment by invoice or direct debit, PayPal will transfer the personal data transferred to PayPal to credit agencies. | 
| Dans un tel cas, et en application des dispositions de l'accord entre le représenté et le représentant, ce dernier, après avoir acquis les droits découlant du contrat conclu avec le tiers, les transfèrera au représenté. | In such case, and in accordance with the provisions of the internal agreement between agent and principal, the agent, after having acquired the rights deriving from the contract signed with the third party, will transfer them to the principal. | 
| La compagnie de navigation grecque Minoan Lines, qui fait partie du groupe armatoriale napolitain Grimaldi, transfèrera au chantier naval grec Neorion Syros les activités de réparation et l'entretien des bateaux de sa flotte Knossos Palace et Festos Palace. | The company of Greek navigation Minoan Lines, that it takes part of the Neapolitan shipowning group Grimaldi, will transfer to the Greek ship yard Neorion Syros the activities of repair and maintenance of the ships of its fleet Knossos Palace and Festos Palace. | 
| Si tous les joueurs d'un tournoi s'accordent sur le partage du prix selon une formule de leur choix, PokerStars acceptera cet accord, transfèrera les fonds une fois l'événement terminé, après avoir reçu une confirmation de toutes les parties ayant souscrit à l'accord. | If all remaining players in a tournament agree to split the prize play money according to an agreed formula of their choosing, PokerStars will accept this agreement and transfer the funds after notification by all parties to the agreement. | 
| Cela transférera votre code sur le périphérique via Bluetooth. | This will transfer your code to the device over Bluetooth. | 
| THENAR® ne fournira ni ne transférera ces informations à des tiers. | THENAR® shall not provide or otherwise transfer these pieces of information to third parties. | 
| Non, l'entreprise concernée, BAT, transférera sa production à des pays non-membres de l'UE. | The company concerned, BAT, will transfer production to non-EU countries. | 
| Notre représentant vous transférera alors à l’aéroport. | Our representative will pick you up and bring you to the airport. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
