transat
- Examples
I still remember my return in the Transat in 2004. | J'ai encore en mémoire mon retournement dans la Transat Anglaise en 2004. |
The main race will be the Transat Jacques Vabre. | La course principale, c’est la Transat Jacques Vabre. |
Special features: sitting room, private swimming pool and Transat. | Particularités : salon, piscine privée et transat. |
Completely left under the poster Cameleon, the office of the representative of Air Transat. | Complètement à gauche, sous l'affiche Cameleon, le bureau de la représentante d'Air Transat. |
Then I helped Nick Moloney prepare for his Vendée Globe and his Mini Transat. | Ensuite j’ai aidé Nick Moloney à préparer son Vendée Globe et sa Mini Transat. |
The new Luminor Regatta Transat Classique is a chronograph designed for everyone who loves the sea. | La nouvelle Luminor Regatta Transat Classique est une montre chronographe conçue pour les amoureux de la mer. |
When I arrived in the Antilles in 1999, Aquitaine Innovations had just finished the Transat Jacques Vabre. | Quand je suis arrivé aux Antilles en 1999, Aquitaine Innovations avait fait la Transat Jacques Vabre. |
The new Luminor Regatta Transat Classique is a chronograph designed for everyone who loves the sea. | La nouvelle Luminor Regatta Transat Classique est une montre chronographe conçue pour tous les amoureux de la mer. |
He will then participate in the Fastnet Race in August and the Transat Jacques Vabre whose departure is scheduled for November 3. | Il participera ensuite à la Fastnet Race en août et à la Transat Jacques Vabre dont le départ est prévu le 3 novembre prochain. |
Sylvie has sat on the board of directors of more than fifteen companies, including Transat A.T. inc., Manoir Richelieu, Télé-Québec, as well as several SMEs. | Sylvie a siégé au conseil d’administration de plus d’une quinzaine de sociétés, dont Transat A.T. inc., Manoir Richelieu, Télé-Québec, ainsi que de nombreuses PME. |
But I was aware that 1999 was too early so I went for a second Mini Transat in 2001 and then the Figaro. | Mais en 99, je savais que c’était trop tôt donc j’ai fait une deuxième Mini Transat en 2001 et après j’ai fait la Figaro. |
Just a few years later, Alex followed up this win with a second place finish in the Transat Jacque Vabre, sailing between France and Brazil. | À peine quelques années plus tard, il continue sur sa lancée et termine deuxième de la Transat Jacques Vabre, une course qui relie la France au Brésil. |
Marc Guillemot, another Frenchman and winner of the Transat Jacques Vabre, with a CV including a third place finish in the Vendée Globe 2009 will be skipper on Safran. | Marc Guillemot, Français lui aussi, qui a remporté la dernière Transat Jacques Vabre et dont le palmarès inclut une troisième place sur le Vendée Globe 2009, skippera Safran. |
Marc Guillemot, another Frenchman and winner of the Transat Jacques Vabre, with a CV including a third place finish in the Vendée Globe 2009 will be skipper on Safran. | Son compatriote Marc Guillemot, qui a remporté la dernière Transat Jacques Vabre après avoir fini troisième du Vendée Globe 2009, viendra lui aussi en découdre sur Safran. |
Marc Guillemot, another Frenchman and winner of the Transat Jacques Vabre, with a CV including a third place finish in the Vendée Globe 2009 will be skipper on Safran. | Marc Guillemot, Français lui aussi, qui a gagné la dernière Transat Jacques Vabre et dont le palmarès inclut une troisième place sur le Vendée Globe 2009, skippera son Safran. |
Safran will take advantage of the lessons learned through this investigation to design a new keel and work with Marc Guillemot to prepare for the next major race, the Transat Jacques Vabre 2013. | Safran tire tous les enseignements de cette expertise pour l’élaboration de sa nouvelle quille et se prépare avec Marc Guillemot à la Transat Jacques Vabre 2013. |
Located in the city of Dorval located approximately 20 minutes from downtown Montréal, it serves all commercial passenger traffic and is the headquarters for Air Canada and Air Transat. | Situé dans la ville de Dorval, à environ 20 minutes du centre de Montréal, il dessert tout le trafic commercial de passagers et abrite les sièges sociaux d'Air Canada et d'Air Transat. |
Michel won the 2007 edition of the Transat Jacques Vabre and François, who is taking part in the regatta for the third time, was the spectacular winner of the most recent Vendée Globe. | Michel a été le vainqueur de l’édition 2007 de la Transat Jacques Vabre et François, qui participe pour la troisième fois à la traversée, est le brillant vainqueur du dernier Vendée Globe. |
The FNOB sailing team currently has two crews preparing for the round the world challenge, both having recently completed the Transat Jacques Vabre regatta: W Hotels and 1876-Estrella Damm. | L’Ecurie de la FNOB a de son côté deux équipes - W Hotels et 1876-Estrella Damm - qui, après avoir pris part à la Transat Jacques Vabre, ont entamé leur préparation pour le tour du monde. |
After the double-handed, non-stop race around the globe, the pair will close their campaign with an entry in the Transat Jacques Vabre, and in 2012 Wavre plans to compete in the solo Vendée Globe 2012. | Après le tour du monde en double et sans escale, l’équipe participera à la Transat Jacques Vabre puis Dominique naviguera de nouveau en solitaire lors du Vendée Globe 2012. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!