transalpine
- Examples
Indeed, they began colonising the Alps after they conquered the territories of transalpine Gaul. | En effet, ils commencèrent la colonisation des Alpes après avoir conquis les territoires de la Gaule transalpine. |
For the consecutive second half of the year the transalpine traffic goods has recorded a bending. | Pour le second semestre consécutif le trafic marchandises transalpin a enregistré une flexion. |
Bioaccez won three projects to provide electronic security and communications products one transalpine tunnel in Italy. | Bioaccez a remporté trois projets consistant à fournir les systèmes de sécurité électroniques et de communications dans un tunnel transalpin en Italie. |
The transalpine Munich-Verona route must be a matter of concern to the whole European Union, not only to the countries immediately affected. | La transversale alpine Munich-Vérone doit être bénéfique à l'ensemble de l'UE et bien sûr aussi aux pays concernés. |
Last Tuesday, this Parliament, in Mr Sarlis' report, underlined once again that transalpine transport should occur by rail as much as possible. | Mardi dernier, ce Parlement a à nouveau souligné, dans le rapport de M. Sarlis, que le transport alpin devait autant que possible s'effectuer par le rail. |
Although the problem of transalpine traffic to which Mr Swoboda refers in his report primarily affects Austria, it also relates to the entire Brenner corridor. | Le problème dans la transversale alpine, qui est évoqué dans le rapport Swoboda, concerne en premier lieu l'Autriche, mais concerne également tout l'axe du Brenner. |
In the transalpine traffic through France, with the start at the beginning of the year of the connection between Busto Arsizio and Barcelona, the volume has been of beyond 3 thousand shipments (+100%). | Dans le trafic transalpin à travers la France, avec le départ au début de l'an de la liaison entre Busto Arsizio et Barcelone, le volume a été au-delà de 3mil d'expéditions (+100 %). |
Nowadays long-distance freight transport through the eastern Pyrenees exceeds widely 40 million tonnes and it is expected that these figures double from now to year 2010, as it will happen to the transalpine traffic. | Actuellement, le trafic terrestre de longue distance à son passage par les Pyrénées orientaux dépasse largement les 40 millions de tonnes et on prévoit que, d'ici à 2010, ce chiffre double. |
This is no interference to say that the fact that the Head of the Italian Government controls the transalpine media is an insult to the freedom of the European press. | Ce n'est pas faire preuve d'ingérence que de dire que la main mise du chef du gouvernement italien sur les médias transalpins est une insulte à la liberté de la presse européenne. |
Ocean Three - it has evidenced the transalpine company - will value the French ports remarkablly is through the number of ports of call that will be realized are through transit Time with Asia. | Ocean Three - il a mis en évidence la compagnie transalpine - valorisera considérablement les ports français soit à travers le nombre des escales qui seront réalisées soit à travers les transit time avec l'Asie. |
If we pour a lot of money into the construction of the Brenner tunnel, that will only be a sound investment if a shift in the cost structure actually leads to the desired changes on the transalpine route. | Si nous injectons beaucoup d'argent dans la construction du tunnel du Brenner, l'investissement ne sera bon qu'à condition qu'un changement dans la structure des coûts entraîne les modifications désirées sur la route transalpine. |
Therefore, the railway structures and infrastructures must be improved around great transalpine plans, than, besides the main aces, the other points of the net and the several terminals will hold in the debit account also. | Par conséquent, les structures et les infrastructures ferroviaires doivent être améliorées autour de grands projets transalpins, que, outre les planches principales, ils tiendront dans la dette compte même les autres points du réseau et les divers terminaux. |
These ulterior measures are decided mainly in order to contrast the impact negative on the transalpine transport goods railway caused from the strengthening of the Swiss franc, from the decrease of the prices of fuels and from the reduction of the ndemnities. | Ces ultérieures mesures ont été décidées principalement pour contraster l'impact négatif sur le transport marchandises ferroviaire transalpin causé du renforcement du franc suisse, de la diminution des prix des carburants et de la réduction des indemnités. |
Priority for the development of these freight freeways will have to be primarily centred on transalpine transport, and on increasing freight transport between eastern and western Europe, so that there will finally be a proper solution to the problem. | La priorité pour le développement de ces freight freeways devrait notamment être donnée maintenant au transport transalpin, pour qu'une solution convenable soit enfin apportée à ces problèmes ainsi qu'au transport de marchandises entre l'Europe orientale et occidentale dont l'ampleur s'accroît. |
They live in a transalpine town. | Ils vivent dans une ville transalpine. |
They'll plant them in the transalpine region. | Ils les planteront dans la région transalpine. |
Austria also plays an important role as a transit country with, in particular, the Transalpine oil pipeline and major gas storage facilities. | L'Autriche joue aussi un rôle important en tant que pays de transit avec, en particulier, l'oléoduc transalpin et des installations majeures de stockage de gaz. |
The pictures, partly watercolor drawings and partly proper illuminations, were made by an extremely sophisticated Sienese artist who was heavily influenced by Transalpine miniaturists and active from around 1290 through the next decade. | Les images, des dessins à l'aquarelle et des enluminures proprement dites, furent réalisées par un artiste siennois extrêmement sophistiqué, qui fut considérablement influencé par les miniaturistes transalpins et actif entre 1290 environ et la décennie suivante. |
The most recent accident once more underlines the fundamental importance of controlling transalpine traffic flows. | La récente catastrophe souligne une fois de plus l' importance fondamentale des contrôles du trafic transalpin. |
Currently in the gallery, that it constitutes the main point of transalpine transit of Switzerland, they pass annually approximately five million automobiles and 900 thousand truck. | Actuellement dans la galerie, qui constitue le principal point de transite transalpin de la Suisse, ils passent annuellement environ cinq million d'automobiles et 900mil camions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!