traiter
- Examples
Vous traitiez un patient dans le lit d'à côté. | You were treating a patient in the very next bed. |
J'ai besoin que vous traitiez ça comme un professionnel. | I need you to deal with this like a professional. |
Je n'ai jamais compris pourquoi vous ne traitiez pas avec eux. | I never could understand why you won't deal with them. |
Vous avez dit que vous le traitiez pour autre chose. | You said there was something else you treated him for. |
Qu'ai-je fait pour que vous me traitiez ainsi ? | What did I do to make you treat me this way? |
Qu'ai-je fait pour que vous me traitiez ainsi ? | What have I done to make you treat me like this? |
Vous me traitiez comme un citoyen de seconde zone. | You treated me like a second-class citizen. |
Oui, mais j'ai vu comment vous traitiez votre famille. | Yeah, well, I've seen how you treat family. |
J'imprimerais rien non plus si vous me traitiez comme ça. | I wouldn't print anything for you, either, if you treated me that way. |
Il serait sage que vous traitiez notre justice avec respect. | Therefore it would be wise of you to treat our legal system with respect. |
Mais je n'aime pas que vous me traitiez comme une novice. | I just don't like being treated like a youngling. |
Qu'ai-je donc fait pour que vous me traitiez de la sorte ? | What have I done to make you treat me like this? |
Et vous la traitiez pour quoi ? | And what were you treating her for? |
Qu'est-ce-qui cloche chez vous pour que vous traitiez les gens comme ça ? | What is wrong with you that you treat people like that? |
Vous traitiez Julie avec désinvolture, non ? | You treated Julie carelessly, didn't you? |
C'est pas comme si vous traitiez avec la CIA. | I mean it's not like you guys are dealing with the CIA or anything. |
Quel mal vous ai-je fait, pour que vous me traitiez comme cela ? | What harm have I done to you, that you're treating me like this? |
Lavez les mains juste après l'utilisation à moins que vous traitiez un secteur sur les mains. | Wash hands immediately after use unless you are treating an area on the hands. |
J'en ai assez que vous me traitiez comme une fillette. | You know, I'm really tired of you talking to me like I'm a child. |
J'entends que vous me traitiez avec plus de respect. | And I don't expect to be treated as if I were. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!