traiter
- Examples
Choisissez votre vétérinaire attentivement, traitez tout problème médical avec lui. | Choose your veterinarian carefully, treat any medical problem with him. |
Oui, et on sait tous comment vous traitez vos amis. | Yeah, and we all know how you treat your friends. |
Ne traitez pas la diarrhée sans vérification avec votre médecin. | Do not treat diarrhea without first checking with your doctor. |
Nettoyez, traitez et contrôlez vos boucles avec un seul produit. | Clean, treat and define your curls with a single product. |
Si vos affaires sont dans la crise - traitez elle. | If your business is in crisis - deal with it. |
Connaissant ce principe d'égalité, traitez l'autre avec respect et compassion. | Knowing this principle of equality treat other with respect and compassion. |
Ne traitez pas la diarrhée sans une vérification avec votre médecin. | Do not treat diarrhea without first checking with your doctor. |
Vous traitez avec eux, et je vais prendre soin de Walter. | You deal with them, and I'll take care of Walter. |
Ecoutez, si vous traitez ma fille, je dois savoir pourquoi. | Look, if you treated my daughter, I need to know why. |
Pourquoi est-ce que vous me traitez comme une première année ? | Why are you treating me like a first year? |
Vous traitez avec eux, et je m'occupe de Walter. | You deal with them, and I'll take care of Walter. |
Je comprends que vous ne me traitez pas en homme. | I understand that you don't treat me like a man. |
Ingérez et traitez des données en temps réel pour optimiser les opérations. | Ingest and process data in real time to optimise operations. |
Choisissez AKVIS Snow dans la liste des presets et traitez l'image. | Choose AKVIS Snow from the presets list and process the image. |
Pas si c'est comme ça que vous traitez vos amies. | Not if this is how you treat your friends. |
Vous ne nous traitez pas en victimes, et vous le savez. | You aren't treating us as victims, and you know it. |
Voilà ce qui arrive lorsque vous traitez avec des terroristes. | Such is what happens when you treat with terrorists. |
Ne me traitez pas comme si j'étais un enfant. | Don't treat me as if I were a child. |
C'est la manière dont vous traitez ces informations qui est importante. | It is how you treat that information that is important. |
C'est un être humain, et vous le traitez comme un animal. | He's a human being, and you're treating him like an animal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!