traiter

Tu traiteras les gens avec gentillesse et respect.
You will treat people with kindness and respect.
Une fois que tu le sais, tu traiteras l'air de la même façon.
Once you realize this... you treat the air the same way.
En retour, tu traiteras ce travail avec la dignité et le respect qu'il mérite.
In return, you will treat this job with the dignity and respect that it deserves.
Tu traiteras avec ses hommes.
You'll deal with his men.
Tu la traiteras bien.
You will treat her well.
Tu me traiteras comme tu voudras.
I don't care how you treat me.
Tu traiteras avec.
You deal with him.
Tu me trompes. Je te préviens. Tu ne me traiteras pas ainsi !
You're two-timing me, and I'm warning you, Danny I'm one girl you can't treat this way. I won't be neglected.
Tu me traiteras pas comme ça.
You ain't gonna kick me around.
Aussi longtemps que tu seras vêtu de pourpre et de fin lin, et que tu te traiteras bien et magnifiquement tous les jours, beaucoup de gens applaudiront sans doute à l'élégance de ton goût, à ta générosité et à ton hospitalité.
So long as thou art 'clothed in purple and fine linen,' and farest 'sumptuously every day,' no doubt many will applaud thy elegance of taste, thy generosity and hospitality.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle