traitement prioritaire
- Examples
Le traitement prioritaire des six provinces était censé servir de modèle aux initiatives de décentralisation et de convergence intersectorielle. | The concentration on six provinces was meant to model initiatives for decentralization and inter-sectoral convergence. |
En tant que tel, l’argument est facile, qui plaide pour que certains types de trafic reçoivent un traitement prioritaire. | As such, it is an easy argument that certain types of traffic should receive priority. |
Cependant, ce traitement prioritaire ne devait pas jouer au détriment d'autres pays et régions, notamment des économies en transition. | However, that focus should not be at the expense of other countries and regions, including economies in transition. |
Cependant, ce traitement prioritaire ne devait pas jouer au détriment d'autres pays et régions, notamment des pays en transition. | However, that focus should not be at the expense of other countries and regions, including economies in transition. |
L’accès à un service de prêt d’équipement, la couverture de vos frais de transport et un traitement prioritaire destiné à minimiser vos délais d’immobilisation. | This plan is intended to provide excellent on-site technical support, access to loaner equipment, transportation fees coverage, and priority service to improve turnaround times. |
Se faisant l'écho des préoccupations du groupe vis-à-vis de la disparité qui persiste sur le site Web de l'ONU entre les différentes langues officielles, il a instamment demandé que cette question bénéficie d'un traitement prioritaire. | Expressing the group's concern at the continuing disparity among the different official languages on the United Nations website, the speaker urged that all efforts be directed towards addressing this issue. |
Dans le cas peu probable où des réparations seraient nécessaires, vous bénéficiez d’un traitement prioritaire, garantissant une résolution rapide de l’incident, et toutes les réparations sont réalisées à un tarif réduit, afin de limiter les frais de maintenance imprévus. | In the unlikely event that repairs are needed, you get VIP priority to ensure fast resolution, and we perform any repairs at a reduced rate to reduce any unforeseen maintenance costs. |
Pour les clients déjà connectés à SWIFT, si vous avez besoin d'un traitement prioritaire ou d'urgence de votre commande, consultez le conseil de la Base de connaissances 2234103 (connexion requise), qui fournit des informations détaillées sur les possibilités et les frais associés. | For customers alrealdy connected to SWIFT, in case you require a priority or emergency treatment of your order, consult the Knowledge Base tip 2234103 (login required) which details the possibilities and the related charges. |
Article 153 Traitement prioritaire | Article 150 Withdrawal of legal aid |
Un traitement prioritaire pour vous emmener à bord. | Priority treatment to get you on the flights. |
Je pense que nous devrions réserver à ce problème un traitement prioritaire. | That, I think, is something we should tackle as a matter of priority. |
Les questions et préoccupations liées à la mise en œuvre n'ont pas fait l'objet d'un traitement prioritaire depuis Cancún. | Implementation-related issues and concerns were not given priority following Cancún. |
Plus les créanciers recevant un traitement prioritaire sont nombreux, moins ce traitement est avantageux. | The greater the number of creditors receiving priority treatment, the less beneficial that treatment becomes. |
Et plus les créanciers recevant un traitement prioritaire seront nombreux, moins ce traitement sera avantageux. | The greater the number of creditors receiving priority treatment, the less beneficial that treatment becomes. |
Les mineurs non accompagnés bénéficient également d''un traitement prioritaire dans les centres d''accueil et en matière de procédures d''installation. | Unaccompanied minors also have priority at reception centres and in connection with settlement procedures. |
Pour la sélectivité des mesures, il importe peu de savoir si le traitement prioritaire était justifié. | From the point of view of the selectivity of the measure, it is not relevant whether the priority treatment was justified. |
Pour la sélectivité des mesures, il importe peu de savoir si le traitement prioritaire était justifié. | Farm Dairy was clearly the first to introduce this container to the Netherlands. |
Il est essentiel que la présidence accorde un traitement prioritaire à la désignation du Président de la Commission. | It will be important for the presidency to re-establish the chairmanship of the Commission as a matter of priority. |
Elle demande en effet si cela n'était pas le cas auparavant et rappelle que ce genre d'incident doit systématiquement recevoir un traitement prioritaire. | She wondered whether that had not previously been the case and said that such incidents should always receive priority treatment. |
Les zones granitiques sont particulièrement vulnérables au phénomène d’acidification par ces rejets soufrés et doivent donc faire l’objet d’un traitement prioritaire. | Granite areas are particularly vulnerable to the phenomenon of acidification caused by these sulphur emissions and must therefore receive priority treatment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!