train-train
- Examples
J'ai peut-être besoin de sortir de mon train-train. | Maybe I just need to get something out of my system. |
Ou alors, retour au train-train de l'hôtel. | Or you can go back to the hotel of non-existence. |
On doit faire continuer ce train-train amoureux. | We've got to keep this love train going. |
Oui. Je ne peux pas supporter le train-train quotidien. | Yes, obviously I can't deal with the day-to-day life of a relationship. |
Tu sais, le train-train, la routine. | You know, just the usual things. |
Tu sais, le train-train, la routine. | You know, the usual cool stuff. |
Tu sais, le train-train, la routine. | You know, just the usual suspects. |
Sortez de votre train-train. | Step out of your comfort zone. |
Tu sais, le train-train, la routine. | Uh, you know, just the usual suspects. |
Vous savez. Le train-train. | You know, just the same old stuff. |
Tu sais, le train-train, la routine. | You know, just the uzhe. |
Le train-train du camp nous manque, non ? | Kind of makes you miss the good old days of camp, doesn't it? |
C'est le train-train ? | Is it the routine? |
Tu sais, le train-train habituel. | You know, same old, same old. |
Les autres ont repris leur train-train. | Seems like everyone else is back to normal. |
C'est vrai, le train-train quotidien. | That's right, sir, routine. |
Le train-train. | The same old thing. |
Le train-train. | The same old stuff. |
Cela ne signifie pas pour autant que nous soyons revenus au train-train quotidien. Bien au contraire. | However, that does not mean that we are back to business as usual. On the contrary. |
Le train-train. | It was the same old thing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
