There's been a train crash outside Santa Barbara.
Il y a eu un accident à Santa Barbara.
Hey, Joe. We need some more footage of the train crash.
Joe. Il faut d'autres images du déraillement.
Right after the train crash, authorities literally wanted to cover up the train, bury the train.
Juste après l'accident, les autorités ont littéralement voulu masquer le train, l'enterrer.
Our aim is to avoid a possible train crash because it is in no one’s interests for EU-Turkey relations to be seriously damaged.
Notre objectif est d’éviter une collision éventuelle, parce que personne n’a intérêt à ce que les relations UE/Turquie soient gravement affectées.
Subject: Causes of the dreadful train crash on Monday, 15 February in Buizingen
Objet : Causes de la catastrophe ferroviaire du lundi 15 février à Buizingen
Should there be a train crash in Cyprus there would be two trains involved.
Si un accident ferroviaire survenait à Chypre, deux trains seraient impliqués.
Thank you very much, Mr. train crash.
Merci, Monsieur le spécialiste des catas ferroviaires.
In 2001, a train crash occurred in Pécrot that was similar to last week's in Buizingen.
En 2001, un accident de train similaire à celui de la semaine dernière à Buizingen s'est produit à Pécrot.
One observer referred some months ago to this unfolding crisis as like watching a train crash in slow motion.
Il y a quelques mois, un observateur comparait le déroulement de cette crise au visionnage d'un accident de train au ralenti.
Oh, she's a train crash.
Pas cool.
(FR) Mr President, two weeks ago, there was a train crash on the line between Luxembourg and France.
Monsieur le Président, il y a deux semaines, un accident ferroviaire s'est produit sur la ligne entre Luxembourg et la France.
But what with the train crash and everything, they've run out of beds so we've got no option but to wait.
Mais depuis l'accident de train il n'y a plus de lit pour les autres. Du coup... nous n'avons pas d'autre choix que d'attendre.
However, last October the Hatfield train crash took place in Hertfordshire, part of the eastern region which I represent in this Parliament.
En octobre dernier, toutefois, a eu lieu l'accident de Hatfield, dans le Hertfordshire, qui fait partie de la région orientale que je représente au sein de ce Parlement.
The Commission and Council have stated repeatedly that they do not want to have a train crash with Turkey, and that the Turks have now understood that they, and not we, can prescribe conditions.
La Commission et le Conseil ont déclaré à maintes reprises qu'ils voulaient éviter une collision frontale avec la Turquie et que les Turcs avaient enfin compris que ce n'était pas à eux, mais bien à nous, d'édicter les règles.
People jammed the hospital after the train crash.
Les gens ont envahi l'hôpital après l'accident de train.
Yesterday there was a train crash. - Where did it happen?
Hier, il y a eu un accident de train. – Où cela s'est-il passé ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat