trailblazer
- Examples
KUKA is a thought leader and trailblazer for Industrie 4.0. | KUKA est le précurseur et le pionnier de l’Industrie 4.0. |
No, but in so many other things, I was a regular trailblazer. | Mais pour bien d'autres choses, j'ai été une véritable pionnière. |
He had suddenly become somewhat of a hero and trailblazer to many people. | Il était devenu soudain quelque peu d’un héro et sentier-ouvrant pour beaucoup de gens. |
We have lost a brother, a colleague, a trailblazer and a doughty fighter. | Nous avons perdu un frère, un collègue, un précurseur et un vaillant combattant. |
You could have been a trailblazer. | Tu aurais pu être une pionnière. |
So what happened to your trailblazer? | Qu'est-il arrivé à votre pionnier ? |
It's just like anything else, What you want to be is the trailblazer. | C'est comme tout, ce que vous voulez, c'est être un pionnier. |
You're a real trailblazer. | Tu es un vrai pionnier. |
Why, then, should Parliament not be the trailblazer for once? | Pourquoi le Parlement ne pourrait-il pas, pour une fois, indiquer la voie à suivre ? |
Europe is showing that it is the world's trailblazer. | Elle veut faire figure de pionnière dans le monde. |
From inventor of the diesel engine to trailblazer for the transport world of tomorrow. | De l’inventeur du moteur diesel au rôle de précurseur pour le monde des transports de demain. |
KBA-Sheetfed is once again the technological trailblazer in new drying processes, such as LED-UV (1) | Une fois encore, KBA-Sheetfed fait figure de précurseur technologique sur le marché avec ses nouveaux procédés de séchage comme le LED-UV. (1) |
HYMER was also a trailblazer in terms of safety, among other things, and in the introduction of the double-floor concept. | HYMER a été un pionnier en termes de sécurité et en introduisant le concept du double plancher. |
The second tribute was addressed to Dominique Calvi, who is seen as both a reference and a trailblazer of timber construction in France. | Le second hommage a été adressé à Dominique Calvi, considéré comme une référence et un précurseur de la construction bois en France. |
As a thought leader and trailblazer for Industrie 4.0, KUKA is playing a decisive role in this shift towards networked, intelligent production. | En tant que précurseur et pionnier de l’Industrie 4.0, KUKA fait avancer ce passage à la production intelligente en réseau. |
We cannot have Europe taking the lead once again and being the sole trailblazer, to the great detriment of our international competitiveness. | Il ne faut pas que l'Europe soit encore une fois le premier et seul pionnier, au grand détriment de notre compétitivité internationale. |
Delivering a high of dosage of nostalgia and therapeutic bliss, White Widow from Dinafem is the feminized version of a 90's trailblazer. | Apportant une forte dose de nostalgie et de bienfaits thérapeutiques, White Widow par Dinafem est la version féminisée de ce pionnier des années 90. |
As a trailblazer on sustainable development issues, I feel it is important that the EU extend its commitments to include international trade policy. | En pointe dans le domaine du développement durable, il m'apparaît important qu'elle étende cet engagement dans les politiques commerciales internationales. |
As a thought leader and trailblazer for Industrie 4.0, KUKA is playing a decisive role in this shift towards networked, intelligent production. | En tant que précurseur et pionnier de l’Industrie 4.0, KUKA fait avancer ce passage à la production intelligente en réseau. Industrie 4.0 - Introduction |
A value system built on respect for the natural world has made Finland a trailblazer in the environmental movement. | Grâce à un système de valeurs reposant sur le respect de l’environnement naturel, la Finlande joue un rôle précurseur au sein du mouvement mondial en faveur de la protection de l’environnement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!