trahir
- Examples
Syriza a réagi en trahissant son propre référendum. | Syriza responded, however, by betraying its own referendum. |
Moi trahissant mon meilleur ami ? | Me betraying my best friend? |
Et Barosy avait tellement à perdre en nous trahissant, ça ne fait pas de sens. | And Barosky had so much to lose by betraying us, it didn't make sense. |
Je n'ai pas été juste en vous trahissant. | I was not right to betray you. |
Il n'aurait rien laissé ici le trahissant. | He's not gonna leave anything here that would tell us he wasn't the senator. |
En te trahissant, je la trahirais, et ça n'arrivera jamais. | If I betray you, Arthur, I betray her, and that I will never do. |
Tu m'as blessé en me trahissant. | Steve, I was hurt you betrayed me. |
C’est devenu un enseignement trahissant de plus en plus l’intention initiale, et donc l’éveil initial de Shakyamuni. | It became a teaching betraying more and more the original intention, and therefore Shakyamuni's original awakening. |
Il est regrettable que le représentant du Costa Rica l'ait soulevée, trahissant ainsi son manque de respect pour d'autres cultures. | It was regrettable that the representative of Costa Rica had raised it since his comments had betrayed a lack of respect for other cultures. |
En 1964, la LSSP a rejoint le gouvernement populiste cinghalais du SLFP, sauvant le pouvoir capitaliste et trahissant un mouvement insurgé de la classe ouvrière. | In 1964, the LSSP joined the Sinhala populist SLFP government, rescuing capitalist rule and betraying an insurgent movement of the working class. |
Il a compris qu'il était soupçonné et il a voulu s'en sortir en trahissant ses complices. | He realized internal affairs was looking into him, so he thought he would make a deal and turn on his partners. And Trish? |
Mais tout en trahissant la MOE de l'UE ainsi que les citoyens pakistanais, ce sont également les idéaux de votre propre présidence que vous trahissez. | But as well as betraying the EU/EOM and ordinary Pakistanis, you are also betraying the ideals of your own Presidency. |
Ainsi Sarkozy, trahissant une fois de plus ses promesses électorales, a ouvert, quand il présidait les institutions européennes, deux chapitres des négociations d'adhésion. | Thus Mr Sarkozy, once again betraying his election promises, opened two chapters of the accession negotiations while he was presiding over the European institutions. |
En cas de conduite anormale, trahissant de la fatigue, vous êtes averti par un signal et un message à l'écran vous recommande de faire une pause. | If it differs from normal and indicates tiredness, you are alerted by a signal and a message in the display, advising you to take a break. |
Et ils continuent de persécuter sans scrupules ceux de leurs citoyens qui descendent dans la rue pour demander justice, trahissant le devoir de tout gouvernement à l’égard de ses citoyens. | And it continues unconscionably to persecute those of its citizens who peaceably take to the streets in a quest for justice, a betrayal of the duty of all governments in terms of what they owe their citizens. |
- En trahissant mon ami ? | By stabbing my friend in the back. |
Or, récemment, les négociations et l'AGCS lui-même sont devenus la cible de critiques hostiles et trahissant un manque d'information. | Recently, however, the negotiations and the GATS itself have become the subject of ill-informed and hostile criticism. |
Je le lui ai pris en le trahissant, je l'ai lu sur son visage, sur le champ de bataille. | And I took it from him when I betrayed him and I saw it in his face on the battlefield. |
La politique étrangère sans un véritable gouvernement, sans une armée commune, restera un exercice oratoire trahissant aussitôt une impuissance fastidieuse. | A foreign policy without a proper government, without a common army, is at the very most an exercise in rhetoric which smacks of irksome and inevitable impotence. |
Les fraudeurs étant rarement eux-mêmes des experts, ils utilisent souvent ces termes spécialisés mal à propos, trahissant ainsi le caractère non authentique de la transaction. | Since the fraudsters are often not knowledgeable themselves, they often misuse specialized terms, thereby signalling that the transaction is not genuine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!