trahir
- Examples
Je t'ai dis ce qui arriverait si tu me trahissais | I told you what would happen if you betrayed me. |
Je me sens comme si je trahissais ma mère. | I just feel like I'm betraying my mother. |
Je t'ai dit ce qui arriverait si tu me trahissais. | I've warned you what would happen if you ever tried to cross me. |
Je me trahissais moi-même toutes ces années et je le savais pas ! | I was ratting on myself all them years and didn't know it! |
Que si je te trahissais, tu ne me montrerais aucune pitié. | That if I betrayed you, you'd show me no mercy, I know. |
Comme moi qui m'imaginais que tu me trahissais. | Like me thinking that you'd betray me. |
C'était comme si je le trahissais. | It felt like I was betraying him. |
C'est comme si je le trahissais. | It's like I'm betraying him. |
Je ne te trahissais pas. | I wasn't trying to betray you. |
Il a dit que si je le trahissais, il se vengerait sur elle. | Told me if I didn't go through with things, he would hurt her. |
Je le trahissais. | I was betraying him. |
Déjà, tu me trahissais ! | So you betrayed me even then. |
Déjà, tu me trahissais ! | I know. So you betrayed me even then. |
Je peux encaisser beaucoup de choses mais je ne pourrais pas vivre si je te trahissais. | There's a lot of things that I can handle but I could never live with myself if I betrayed you. |
Je peux encaisser beaucoup de choses mais je ne pourrais pas vivre si je te trahissais. | There's a lot of things that I can handle... but I could never live with myself if I betrayed you. |
Je me sentais coupable, comme si je trahissais la mémoire de Theresa. Mais je ne pouvais pas détacher mon regard. | I felt so guilty, like I was betraying the memory of Theresa but I couldn't take my eyes off her |
Tu ne veux pas l'admettre parce que tu le resent comme si tu trahissais Stefan, mais ça ne va pas marcher avant que tu l'admettes. | You don't want to admit it because you feel like you're betraying Stefan, but this won't work until you do. |
- Rahl m'a dit que je revivrais si je te trahissais, mais j'ai refusé. | Oh, Darken Rahl told me I could come back to life if I turned against you, but I refused. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!