trahir
- Examples
Comment savez-vous qu'ils ne nous trahiront pas en échange de naquadria ? | How do you know they won't betray us in exchange for naquadria? |
N'aie pas peur de ces femmes, elle ne me trahiront pas. | Don't be afraid of these women, none of them would betray me. |
C'est là votre vraie famille, ce sont ceux qui ne vous trahiront pas. | This is your true family, these are the ones who will not betray you. |
Si on leur donne l'occasion, ils le trahiront. | Give them the chance and they'll turn on him. |
Ils ne trahiront pas leur camp et n'abandonneront pas. | They won't defect, and they won't give up. |
Nos corps nous trahiront, et nous perdrons tôt ou tard le contrôle. | Our bodies will betray us, and in that process, we'll lose control. |
Les produits Athena ne te trahiront jamais, même sous les conditions d’utilisation les plus extrêmes. | Athena products never betray you, even under the most extreme conditions. |
Ils vous trahiront à chaque fois, parce que c’est dans leur nature de le faire. | They will betray you every time, because it is their very nature to do so. |
Ils trahiront la révolution. | They will always betray the Revolution. |
Tu n'en souffriras que plus quand ils te trahiront. | Which is why it will be that much harder when they all betray you. |
Ils te trahiront aussi. | They'll betray you, too. |
Tes soupirs trahiront maintenant les espoirs de ceux qui se tournent vers toi pour leur délivrance. | Your sighs will now betray the hopes of those who look to you for their release. |
En fin de compte, elles trahiront toujours la cause des travailleurs et des paysans. | In the last analysis they will always betray the cause of the workers and peasants. |
Les prolétaires ne peuvent pas compter pour se défendre sur ses faux amis qui les trahiront toujours. | The proletarians cannot rely on these false friends who always betray to defend them. |
Ils ne les trahiront pas. | I doubt they'll turn on their own kind, my Lord. |
S'ils ne veulent pas participer, au moins ils fermeront leur gueule et ne vous trahiront pas. | If they do not want to participate, at least they will keep their mouths closed and not betray you. |
Conservez une bonne posture. Ce ne sont pas vos yeux qui vous trahiront, mais votre langage corporel. | One of the giveaways that you are sleeping isn't your eyes at all: it is your body language. |
Et alors beaucoup seront offensés et se trahiront les uns les autres, et se haïront les uns les autres. | And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another. |
Il en est qui, devenus apostats à l'heure de l'épreuve, pour se mettre en sûreté, porteront de faux témoignages et trahiront leurs frères. | Those who apostatize in time of trial will, to secure their own safety, bear false witness, and betray their brethren. |
Il en est qui, devenus apostats à l’heure de l’épreuve, pour se mettre en sûreté, porteront de faux témoignages et trahiront leurs frères. | Those who apostatize in time of trial will, to secure their own safety, bear false witness, and betray their brethren. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!