trahir
- Examples
Tu penses vraiment que je trahirais mon pays ? | You really think that I would betray my country? |
Je n'aurais pas cru que tu me trahirais pour quiconque. | I can't believe, you would betray me for anyone. |
Vous croyez vraiment que je trahirais ma famille ? | You really think I'd betray my family? |
Tu sais, je ne te trahirais jamais comme elle l'a fait. | You know, I would never betray you the way she has. |
Mais je ne te trahirais jamais comme ça. | But I would never betray you like that. |
Tu me trahirais donc pour une étrangère. | And so you would betray me for a stranger. |
Vous croyez que je trahirais ma famille ? | You really think I'd betray my family, huh? |
Et je le trahirais pour que vous vous vengiez ? | But do you think I'd betray him to your vengeance? |
Mais Lavon est mon meilleur ami et je ne le trahirais jamais. | But Lavon is my best friend, and I would never betray his trust. |
Vous devez savoir que jamais je ne vous trahirais. | You must know I would never betray you. |
Tu trahirais tes amis comme ça ? | You'd sell out your friends just like that? |
Tu le trahirais vraiment, après tout ce qu'il a fait pour toi ? | You'd really turn on him, after all he did for you? |
Je savais que tu me trahirais un jour. | I knew you'd betray me someday. |
Même si c'était vrai, je ne trahirais jamais les gens de Solana. | Even if that were true, I could never betray the citizens of Solana. |
Monsieur, vous savez que je ne trahirais jamais ce pays. | Home Secretary, I would never betray this country, you know that. |
Je ne vous trahirais jamais comme ça. | I would never betray you guys like that. |
Je ne vous trahirais jamais comme ça. | I would never betray you like that. |
Tu pensais vraiment que je le trahirais ? | You actually thought that I would turn on him? |
Pourquoi tu trahirais ton gouvernement ? | Why would you betray your own government? |
Si je ne faisais pas ça, je me trahirais. | If I wasn't doing this I'd be disrespecting myself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!