tragédienne

Non. Pourquoi tu dois toujours faire ta tragédienne ?
Why do you always to be such a drama queen?
Je me suis débarrassé de la tragédienne.
I got rid of the drama queen.
Quelle tragédienne ! Mais au fond, elle est forte comme un bœuf.
It's always a crisis with her, but underneath she's as strong as an ox.
Ne fais pas ta tragédienne.
Don't be such a drama queen.
Tu es tragédienne ?
You're a drama major?
Je le sais, étant moi-même tragédienne.
I know, because I'm a drama queen, too.
Quelle grande tragédienne !
Well, this is certainly high drama.
C’est lors de l’Exposition universelle de 1900 que la célèbre tragédienne Sarah Bernhardt achète une montre-pendentif Tissot en or 18 carats.
During the 1900 World's Fair, the famous actress Sarah Bernhardt bought an 18 carat gold pendant watch.
Oulanova n'était pas seulement une grande danseuse, mais également une grande tragédienne, peut-être la plus importante de l'histoire du ballet...
Ulanova was not only a great dancer; she was also a great tragic actress, perhaps the most significant in the history of ballet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten