trafic d'êtres humains
- Examples
Il convient aussi de prendre note des migrations irrégulières et du trafic d'êtres humains. | Note must also be taken of irregular migration and human trafficking. |
L'Ukraine est une source, une destination et un pays de transit pour le trafic d'êtres humains. | Ukraine is a source, destination and transit country for persons who are trafficked. |
L'attention a été aussi vivement appelée sur les questions de trafic d'êtres humains, en particulier au sujet des enfants. | They have also actively drawn attention to human trafficking issues, particularly in respect of children. |
Enfin, elle aimerait des informations sur la législation relative à la protection des témoins en Serbie pour les victimes de trafic d'êtres humains. | Lastly, she would appreciate information on Serbia's witness protection legislation for the victims of trafficking. |
Mme Argueta (El Salvador) dit que la question du trafic d'êtres humains constitue un problème prioritaire pour le Gouvernement salvadorien. | Ms. Argueta (El Salvador) said that the issue of trafficking in persons was a priority concern for the Salvadoran Government. |
Ces travailleurs sont souvent peu protégés par la loi et, dans certains cas, leur situation peut s'apparenter au trafic d'êtres humains. | These workers often receive little protection from the law and in certain cases their situation can be considered tantamount to trafficking. |
Malgré les difficultés que rencontre l'État partie s'agissant de déterminer l'ampleur du problème du trafic d'êtres humains (CCPR/C/BRB/3, par. | Notwithstanding the difficulty faced by the State party in determining the extent of the problem of trafficking in persons (CCPR/C/BRB/3, paras. |
Il sous-entendait que le travail de Caminando Fronteras constitue un trafic d'êtres humains et d'aide illégale aux migrants et non un travail humanitaire. | He was implying that Caminando Fronteras work constitutes human trafficking and migrant smuggling, rather than humanitarian aid. |
Passée de pays à émigration à un pays d'immigration, l'Irlande doit faire face au problème de trafic d'êtres humains. | Having changed from a country of net emigration to a country of net immigration, Ireland was confronted with the problem of trafficking. |
La quasi-totalité des 10 bourses de voyages et 21 allocations consenties au titre de projets sont en rapport avec le problème du trafic d'êtres humains. | Almost all of the 10 travel grants and 21 project grants approved are linked to the issue of trafficking. |
Un certain nombre de documentaires ont été diffusés sur les chaînes publiques de télévision dans le but de sensibiliser le public au problème du trafic d'êtres humains. | There were a number of documentary films screened on public television geared to raising the public awareness regarding the issue of trafficking. |
Enfin, elle demande si le trafic d'êtres humains est interdit. | Finally, she asked whether trafficking in persons had been outlawed. |
Le trafic d'êtres humains est une forme de migration illicite. | Human trafficking is an abusive form of migration. |
Le trafic d'êtres humains et la prostitution sont des phénomènes relativement nouveaux au Kenya. | Trafficking and prostitution were relatively new phenomena in Kenya. |
Le Cap-Vert sert de port de transit au trafic d'êtres humains. | Cape Verde is used as a transit port in human trafficking. |
La législation albanaise considère le trafic d'êtres humains comme une infraction particulière. | The Albanian legislation considers the `trafficking of human beings; as a special offence. |
À cet égard, le Gouvernement a adopté une loi interdisant le trafic d'êtres humains. | In that regard, the Government has enacted an act prohibiting human trafficking. |
Il a demandé notre aide pour mettre fin à cette forme de trafic d'êtres humains. | He asked for our help to end this form of human trafficking. |
Le trafic d'êtres humains continue. | The trafficking of human beings continues. |
Depuis juillet 2001, sept individus ont été condamnés pour délits se rapportant au trafic d'êtres humains. | Since July 2001, seven individuals have been convicted of trafficking-related offences. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!