trade deal
- Examples
We thought we had succeeded in preventing the trade deal from being signed. | Nous pensions avoir réussi à empêcher la signature de l’accord. |
Ukraine is keen to sign a free trade deal with the EU in early June, reports for its part EUobserver. | L’Ukraine pourrait signer un traité de libre échange avec l’UE dès début juin, annonce quant à lui EUobserver. |
And just yesterday, I stood with President Moon to announce the successful completion of the brand new U.S.-Korea trade deal. | Et tout juste hier encore, aux côtés du président Moon, j’ai annoncé la conclusion d’un tout nouvel accord commercial entre les États-Unis et la Corée du Sud. |
Organisations representing teachers and students from across Europe are expressing concern about the potential impact of a proposed EU-US free trade deal. | Les organisations représentant les enseignant(e)s et les étudiant(e)s de toute l'Europe s'inquiètent de l'impact potentiel d'une proposition d'accord de libre échange entre l'UE et les Etats-Unis. |
The goal of this trade deal is to reduce unnecessary costs and delays for companies, while maintaining high levels of health, safety, consumer and environmental protection. | L'objectif de cet accord est de réduire les coûts et les retards inutiles pour les entreprises, tout en maintenant un niveau élevé de protection de la santé, de la sécurité, des consommateurs et de l'environnement. |
The goal of this trade deal is to reduce unnecessary costs and delays for companies, while maintaining high levels of health, safety, consumer and environmental protection. | L’objectif de cet accord est de réduire les coûts et les retards inutiles pour les entreprises, tout en maintenant un niveau élevé de protection de la santé, de la sécurité, des consommateurs et de l’environnement. |
On the contrary, a good trade deal is an important part of our efforts to tackle poverty and promote global security in the long term, which have been such a focus of our work in the course of our Presidency. | En revanche, un bon accord commercial contribuerait fortement à nos efforts de lutte contre la pauvreté et pour la promotion de la sécurité internationale à long terme, des objectifs qui ont résidé au cœur de nos actions tout au long de notre présidence. |
A good trade deal must also be fair. | Un bon deal commercial se doit, par ailleurs, d'être équitable. |
As it stands, CETA is not a progressive trade deal. | Dans son état actuel, l'AÉCG / CETA n'est pas un accord de commerce progressiste. |
Other important aspects of the trade deal may be of interest to international investors. | D’autres aspects importants de cet accord commercial pourraient intéresser les investisseurs internationaux. |
I'm putting the trade deal in the president's hands. | Je remets tout entre les mains du président. |
The final agreement will be an association agreement not a mere trade deal. | Le règlement final sera un accord d'association et pas simplement un accord commercial. |
Negotiations on an updated trade deal have been ongoing since May 2016. | Les négociations portant sur la révision de l’accord commercial ont débuté en mai 2016. |
With that backdrop, this trade deal with the EU could prove even more important for Vietnam. | Dans ce contexte, cet accord commercial avec l’UE pourrait revêtir une importance encore plus grande pour le Vietnam. |
India is the only country within RCEP to have proposed that traditional knowledge be included in the trade deal. | L'Inde est le seul pays au sein du RCEP à avoir proposé que les connaissances traditionnelles soient incluses dans l'accord commercial. |
A third of the world’s population was represented there and they were asking Mr Blair for a trade deal. | Un tiers de la population mondiale y était représenté, qui a demandé un accord commercial à M. Blair. |
This includes low income countries like India, which is now facing the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) trade deal. | C’est notamment le cas de pays comme l’Inde, qui est maintenant confrontée au Partenariat économique global régional (RCEP). |
Opponents of RCEP say that the trade deal could force farmers to pay triple the current price for seeds. | Les opposants au RCEP disent que cet accord commercial pourrait obliger les agriculteurs à payer le triple du prix actuel pour leurs semences. |
The recommendation to apply the EU-Morocco trade deal to occupied Western Sahara was supported by 25 votes to 9 with 2 abstentions. | La recommandation d'appliquer l'accord commercial UE-Maroc au Sahara Occidental occupé a été soutenue par 25 voix contre 9, avec 2 abstentions. |
These issues are well known and demonstrate why it is the EU's higher standards that are under threat in this trade deal. | Ces questions sont bien connues et démontrent pourquoi ce sont les normes plus strictes de l'UE qui sont menacées par cet accord commercial. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!