Protectionism, tariffs and trade barriers are not lasting solutions.
Le protectionnisme et les barrières tarifaires et commerciales ne sont pas des solutions durables.
The purpose of trade liberalization had been to do away with trade barriers.
La libéralisation du commerce avait pour but d'abattre les obstacles aux échanges.
That would be unfortunate, as it would set new trade barriers.
Cela serait tout à fait regrettable puisque de nouvelles barrières commerciales seraient ainsi érigées.
To avoid trade barriers for the importation of this crop, a higher MRL are necessary.
Pour ne pas créer d’obstacle à l’importation de cette culture, il est nécessaire de fixer une LMR plus élevée.
While quotas will disappear, countries need to ensure that one set of trade barriers is not replaced with another.
Quand les contingents auront disparus, les pays devront s'assurer que d'autres entraves ne viendront pas les remplacer.
The advantages are outweighed by low productivity, high marketing costs and the continued existence of trade barriers.
En effet, la faible productivité, les coûts de marketing élevés et les obstacles résiduels aux échanges réduisent ces avantages à néant.
The World Bank stated that 17 of the G20 countries had, in total, introduced 47 new trade barriers and tariffs.
La Banque mondiale a déclaré que 17 des pays du G20 avaient introduit au total 47 nouveaux obstacles ou tarifs en matière douanière.
Their exports today face a variety of barriers in their major markets, including non-tariff trade barriers and other non-tariff measures.
Leurs exportations se heurtent aujourd'hui à nombre d'obstacles sur leurs principaux marchés, notamment à des barrières non tarifaires et autres mesures non tarifaires.
The dialogue could also usefully highlight the cost of developing countries of trade barriers and distortions.
Par ailleurs, le dialogue pourrait utilement mettre en exergue le coût que représentent pour les pays en développement les barrières tarifaires et la distorsion des échanges.
Such laws and regulations are considered potential non-tariff trade barriers.
Ces lois et règlements sont considérés comme des barrières commerciales non tarifaires potentielles.
It is just as Mr Harbour said: these are trade barriers.
Comme l'a dit M. Harbour, ce sont des barrières commerciales.
However, significant trade barriers still existed in various forms.
Toutefois, d'importants obstacles aux échanges commerciaux continuent d'exister sous différentes formes.
BRAZIL stressed that the recommendations should not contain discriminatory trade barriers.
Le BRESIL a souligné que les recommandations ne doivent pas contenir des barrières commerciales discriminatoires.
In this framework, many trade barriers have been demolished since November 1995.
Dans ce cadre, de très nombreuses barrières commerciales ont été aplanies depuis novembre 1995.
This relates especially to the so-called non-tariff trade barriers.
Cela concerne en particulier ce que l'on appelle les barrières commerciales non tarifaires.
The actual core business is eliminating trade barriers.
Le but principal réel est d'éliminer les barrières commerciales.
In the communication and the report the various trade barriers are described.
Les différentes entraves commerciales sont décrites dans des communications et des rapports.
We need the removal of duties and non-tariff trade barriers.
Nous devons éliminer les droits de douane et les barrières non tarifaires aux échanges.
It is important to insist on the elimination of unilateral and unreasonable trade barriers.
Il est essentiel d'insister sur la suppression des obstacles commerciaux unilatéraux et irraisonnables.
Developed countries need to remove trade barriers and provide debt relief.
Les pays développés doivent supprimer leurs barrières douanières et proposer d'alléger la dette.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted