Your conversations can not be tracked, intercepted or monitored.
Vos conversations ne peuvent pas être suivis, interceptées ou surveillés.
GPS tracked by time interval via GPRS (10 - 18000s)
GPS suivis par intervalle de temps via GPRS (10 - 18000s)
GPS tracked by time interval via GPRS (10 - 18000s)
GPS suivi par intervalle de temps via GPRS (10 - 18000)
In addition, users on this website will not be tracked.
En outre, les utilisateurs de ce site ne seront pas suivis.
A data error can usually be tracked in our files.
Une erreur de données peut généralement être retrouvée dans nos fichiers.
They are under permanent observation and their activities are fully tracked.
Ils sont sous observation permanente et leurs activités sont entièrement suivies.
Changes to your data retained in MailChimp are also tracked.
Les modifications de vos données par MailChimp sont également journalisées.
Public surveys can be collected, tracked and analyzed systematically.
Les enquêtes publiques peuvent être assemblées, suivies et analysées systématiquement.
Both mobile and stationary devices can be tracked this way.
Les appareils mobiles et stationnaires peuvent être suivis de cette façon.
Since 1938, we've tracked the lives of two groups of men.
Depuis 1938, nous avons suivi les vies de deux groupes d'hommes.
Each timeslot is tracked with time stamps and can be evaluated.
Chaque créneau est suivi par des horodatages et peut être évalué.
The information is tracked for routine administration and maintenance purposes.
L'information est suivie pour une administration de routine et la maintenance.
Live map with proper navigation to the tracked location.
Carte en direct avec une bonne navigation vers l'emplacement suivi.
The two groups were tracked for a full year.
Les deux groupes ont été suivis pendant un an.
The information is tracked for routine administration and maintenance purposes.
L’information est suivie pour une administration de routine et la maintenance.
Projects are tracked automatically from start to finish.
Les projets sont suivis automatiquement du début à la fin.
Yeah, because that's how the FBI tracked you down.
Oui, parce que c'est ainsi que le FBI t'a retrouvée.
You may choose not to be tracked (opt-out).
Vous pouvez choisir de ne pas être suivi (désactiver).
Jobs will be managed, tracked, and combined more easily.
Les tâches seront gérées, suivies et associées plus facilement.
Cookies cannot be tracked via the websites of AdWords customers.
Les cookies ne peuvent pas être suivis via les sites des clients AdWords.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief