tracked
- Examples
Your conversations can not be tracked, intercepted or monitored. | Vos conversations ne peuvent pas être suivis, interceptées ou surveillés. |
GPS tracked by time interval via GPRS (10 - 18000s) | GPS suivis par intervalle de temps via GPRS (10 - 18000s) |
GPS tracked by time interval via GPRS (10 - 18000s) | GPS suivi par intervalle de temps via GPRS (10 - 18000) |
In addition, users on this website will not be tracked. | En outre, les utilisateurs de ce site ne seront pas suivis. |
A data error can usually be tracked in our files. | Une erreur de données peut généralement être retrouvée dans nos fichiers. |
They are under permanent observation and their activities are fully tracked. | Ils sont sous observation permanente et leurs activités sont entièrement suivies. |
Changes to your data retained in MailChimp are also tracked. | Les modifications de vos données par MailChimp sont également journalisées. |
Public surveys can be collected, tracked and analyzed systematically. | Les enquêtes publiques peuvent être assemblées, suivies et analysées systématiquement. |
Both mobile and stationary devices can be tracked this way. | Les appareils mobiles et stationnaires peuvent être suivis de cette façon. |
Since 1938, we've tracked the lives of two groups of men. | Depuis 1938, nous avons suivi les vies de deux groupes d'hommes. |
Each timeslot is tracked with time stamps and can be evaluated. | Chaque créneau est suivi par des horodatages et peut être évalué. |
The information is tracked for routine administration and maintenance purposes. | L'information est suivie pour une administration de routine et la maintenance. |
Live map with proper navigation to the tracked location. | Carte en direct avec une bonne navigation vers l'emplacement suivi. |
The two groups were tracked for a full year. | Les deux groupes ont été suivis pendant un an. |
The information is tracked for routine administration and maintenance purposes. | L’information est suivie pour une administration de routine et la maintenance. |
Projects are tracked automatically from start to finish. | Les projets sont suivis automatiquement du début à la fin. |
Yeah, because that's how the FBI tracked you down. | Oui, parce que c'est ainsi que le FBI t'a retrouvée. |
You may choose not to be tracked (opt-out). | Vous pouvez choisir de ne pas être suivi (désactiver). |
Jobs will be managed, tracked, and combined more easily. | Les tâches seront gérées, suivies et associées plus facilement. |
Cookies cannot be tracked via the websites of AdWords customers. | Les cookies ne peuvent pas être suivis via les sites des clients AdWords. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!