track record
- Examples
| I now had a track record on an important policy question. | J'avais maintenant un bilan sur une question politique importante. | 
| Yeah, your track record is even worse than mine. | Ouais, vos antécédents sont encore plus mauvais que les miens. | 
| Well, your track record doesn't matter anymore because we're together now. | Tes antécédents n'ont aucune importance parce qu'on est ensemble maintenant. | 
| I know my track record isn't the best. | Je sais que mes antécédents ne sont pas les meilleurs. | 
| And you have quite a track record, don't you? | Et tu as plutôt des antécédents, n'est-ce pas ? | 
| Establish a track record in the fight against corruption. | Dresser le bilan de la lutte contre la corruption. | 
| You have a bad track record with men. | Tu as un mauvais passé avec les hommes. | 
| With your track record, I wouldn't make any promises. | Avec ton parcours je ne ferais pas de promesse. | 
| We have the track record of action inside the EU. | Nous possédons le palmarès des actions menées au sein de l'Union européenne. | 
| Who are you to argue with his track record? | Qui es-tu pour contester son bilan ? | 
| Yeah, but he's a profiler with a great track record. | - Oui, mais c'est un profileur avec de bons antécédents. | 
| Come on, we got a sweet track record, you and I. | Allez, on a une douce feuille de route, toi et moi. | 
| We have an amazing track record in global health. | Nous avons un excellent palmarès en ce qui concerne la santé mondiale. | 
| In Caracas, they have an important track record of social apostolates especially in Catia. | À Caracas, ils ont un bilan important d’apostolats sociaux particulièrement à Catia. | 
| Security is a high priority and this casino has a very good track record. | La sécurité est une priorité, et ce casino a un très bon bilan. | 
| I know my track record isn't the best, but that's the past. | Je sais que mon dossier n'est pas le meilleur, mais c'est le passé. | 
| Take a close look at the track record of this company. | Examinez un peu les résultats de cette compagnie. | 
| I believe that we must salute his coherent and serious political track record. | Je crois que nous devons saluer sa trajectoire politique sérieuse et cohérente. | 
| The poor track record in that regard must be reversed. | Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard. | 
| Also, forgive us if we judge you on your track record. | Excusez-nous de vous juger sur la base de votre bilan. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
