traceur

Cette application est le meilleur traceur ou un navigateur.
This app is the best tracker or a navigator.
On doit trouver un moyen de désactiver le traceur.
We have to find a way to deactivate the tracer.
Le traceur est alors absorbé par le tissu cible.
The tracer is then absorbed by the target tissue.
J'ai mis un traceur sur sa voiture au cas où.
I put a tracker on his car just in case.
Le composant est ensuite mis sous pression avec un gaz traceur.
The component is then pressurized with a tracer gas.
Votre fils a un traceur sur lui, non ?
Your son has a tracer chip in him, right?
Un traceur familial pour Android est une application essentielle de nos jours.
A family tracker for Android is an essential app these days.
Le LEAK-MASTER utilise ce CO2 comme gaz traceur.
The LEAK-MASTER uses this CO2 as a trace gas.
Le décodage convertit l'information décodée en bitting original avec son traceur électrique.
Decoding converts decoded information to original bitting with its electric tracer.
Voilà pourquoi t'as laissé le traceur sur lui.
That's why you left the tracker on him.
L'image se met automatiquement à jour sur votre traceur Garmin compatible.
The view automatically updates on your compatible Garmin chartplotter.
L'affichage est mis à jour automatiquement sur votre traceur Garmin compatible.
The view automatically updates on your compatible Garmin chartplotter.
Le traceur dit que tu es dans ton appartement.
Your tracker reads like you're in your apartment.
Tu peux activer le traceur ou pas ?
Can you activate the tracker or not?
Le décodage convertit les informations décodées en données originales avec son traceur électrique.
Decoding converts decoded information to original bitting with its electric tracer.
Mais, tu sais, le traceur ne bouge pas.
But, you know, the tracker's not moving.
Il devait y avoir un traceur dans l'avion.
There had to have been a tracking device on the airplane.
Le traceur des créatures dans le ciel ?
The tracer from the creatures in the sky?
Bref, le traceur sur les titres fonctionne parfaitement.
Anyway, the tracer on the bonds is working perfectly. Good.
Peut-être que je mettrai un traceur sur toi la prochaine fois.
Maybe I'll put an anklet on you next.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief