tracer

Il est particulièrement sensible aux petites traces de soude caustique.
It is particularly sensitive to small traces of caustic soda.
Suivez les traces de Blackbeard, Jack Rackham et Anne Bonny.
Follow in the footsteps of Blackbeard, Jack Rackham and Anne Bonny.
Facile à enlever sans traces grâce à la technologie Powerstrips.
Easy to remove without trace thanks to the Powerstrips technology.
Ils peuvent facilement être enlevés sans laisser de traces visibles.
They can easily be removed without leaving visible traces.
Explorez les traces de différentes époques et cultures dans la ville.
Explore the traces of different eras and cultures in the city.
Marchez sur les traces de nos ancêtres néolithiques à Évora !
Walk in the footsteps of our Neolithic ancestors at Évora!
Bébé, ne vois-tu pas les traces de mes larmes ?
Baby, can't you see the tracks of my tears?
Mais ce ne est pas le seul encore sur leurs traces.
But this is not the only one still on their trail.
Mais ces formes portent déjà les traces d'un passé.
But these forms already bear the tracks of the past.
Non, mais il a beaucoup d'expérience pour couvrir ses traces.
No, but he's had a lot of experience covering his tracks.
Mais pendant la Seconde Guerre mondiale ses traces disparaissent.
But during the Second World War its tracks are disappearing.
Un simple entretien dans nos ateliers permet d'effacer ces traces.
A simple cleaning in our workshops can remove these marks.
Il peut garder un œil sur l'enquête, couvrir ses traces.
He can keep an eye on the investigation, hide his tracks.
Cette méthode permet d'éviter la présence de traces de clous.
This method avoids the presence of traces of the nails.
Suivez les traces de Jimi Hendrix et aller à Paradise Valley.
Follow in the footsteps of Jimi Hendrix and go to Paradise Valley.
Nous n'avons pas les traces de leur initiation.
We do not have the traces of their initiation.
Par conséquent, nous devons suivre les traces des mahājanas.
Therefore we have to follow the footsteps of the mahājanas.
Mais les traces et les signes du passé sont partout.
But the footprints and signs from the past are everywhere.
Les scientifiques sur les traces de vie extraterrestre dans les météorites.
Scientists on the traces of extraterrestrial life in meteorites.
Ouais, mais ces hommes ne laissent pas beaucoup de traces.
Yeah, but these guys aren't leaving much of a footprint.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo