tracer

We have to find a way to deactivate the tracer.
On doit trouver un moyen de désactiver le traceur.
The tracer is then absorbed by the target tissue.
Le traceur est alors absorbé par le tissu cible.
The component is then pressurized with a tracer gas.
Le composant est ensuite mis sous pression avec un gaz traceur.
Decoding converts decoded information to original bitting with its electric tracer.
Le décodage convertit l'information décodée en bitting original avec son traceur électrique.
Decoding converts decoded information to original bitting with its electric tracer.
Le décodage convertit les informations décodées en données originales avec son traceur électrique.
The dilution ratio is calculated from the tracer gas concentrations.
Le taux de dilution est calculé d'après les concentrations de gaz marqueur.
You commissioned a tracer study on this programme in 2017.
En 2017, vous avez demandé une étude de suivi sur ce programme.
The tracer from the creatures in the sky?
Le traceur des créatures dans le ciel ?
Anyway, the tracer on the bonds is working perfectly. Good.
Bref, le traceur sur les titres fonctionne parfaitement.
The dilution ratio is calculated from the tracer gas concentrations.
Le taux de dilution est calculé d’après les concentrations de gaz témoin.
The dilution ratio is calculated from the tracer gas concentrations.
Le taux de dilution est calculé à partir des concentrations de gaz traceurs.
A tracer gas shall be fed into the exhaust transfer tube TT.
Un gaz témoin doit être introduit dans le tube de transfert TT.
A tracer gas, shall be fed into the exhaust transfer tube TT.
Un gaz témoin doit être introduit dans le tube de transfert TT.
This involves measurement of the concentration of a tracer gas in the exhaust.
Il s'agit de mesurer la concentration d'un gaz marqueur dans l'échappement.
The 20mm cartridge is a multi-purpose tracer, used in the Counter-rocket system.
La cartouche de 20mm est un traceur polyvalent, utilisé dans le système de contre-fusée.
I've lost all signal on your tracer.
J'ai perdu le signal de ton traceur.
Oh this is the last place the President's tracer gave a signal.
C'est le bon endroit le traceur de Président a donné un signal.
After dilution in the tunnel the tracer gas component shall be measured.
Après dilution dans le tunnel, la concentration du gaz témoin doit être mesurée.
You are a tracer, OK?
Tu es un barbouilleur, Ok ?
Patients with contraindications to radioactive tracer monitoring.
Patients présentant une contre-indication à l’ utilisation de marqueurs radioactifs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive