trace
- Examples
Millennia of history can be traced on the Italian peninsula. | Des millénaires d'histoire peuvent être tracés sur la péninsule italienne. |
Windows PowerShell recognizes that the trace source is already being traced. | Windows PowerShell reconnaît que la source de trace est déjà tracée. |
The line traced by the jo is never broken. | La ligne tracée par les jo n'est jamais rompue. |
Determines the type of events that are traced. | Détermine le type des événements qui sont tracés. |
For filling the solid can not be traced. | Pour remplir le solide ne peut pas être tracé. |
These changes can be traced to the growing in subsequent generations. | Ces changements peuvent être attribués à la hausse dans les générations suivantes. |
But inside they have not yet traced their own Self. | Mais à l’intérieur, ils n’ont pas encore trouvé leur propre Soi. |
In this video, again, my son is being traced out. | Dans cette vidéo, de nouveau, mon fils laisse une trace. |
Its beginning cannot be traced as the Source always existed. | Son début ne peut pas être tracé car la Source a toujours existé. |
I traced most of the calls to his friends. | J'ai tracé la plupart des appels à ses amis. |
Actually, I traced the number on your phone. | En fait, j'ai tracé le numéro de ton téléphone. |
My life is traced from the beginning. | Ma vie est tracée depuis le début. |
Events can be traced over a number of years. | Les événements peuvent être tracés sur plusieurs années. |
All obvious identifiers should be noted and traced. | Tous les identificateurs visibles devraient être notés et retracés. |
The owner is anonymous but can be traced to the United States. | Le propriétaire est anonyme, mais on peut remonter jusqu'aux États-Unis. |
A column dial has been traced on the column supporting it. | Sur la colonne le supportant a été tracé un cadran-colonne. |
The design will be traced in a matter of seconds. | Le dessin sera tracé en quelques secondes. |
The whole history of Mallorca is traced in this museum with outstanding collections. | Toute l’histoire de Majorque est retracée dans ce musée aux collections remarquables. |
On another, they traced the Thames to its source by canoe. | Une autre fois, ils remontèrent la Tamise jusqu'à sa source en canoë. |
In general, vocal compositions are legible, although unnaturalness is also traced. | En général, les compositions vocales sont lisibles, bien que l'anormalité soit également tracée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!