traceable

All cut pieces are deburred, marked and fully traceable.
Toutes les pièces découpées sont ébavurées, marquées et complètement traçables.
Calibrated instruments are provided with a traceable calibration certificate.
Les instruments étalonnés sont fournis avec un certificat d'étalonnage traçable.
All cut pieces are marked and fully traceable.
Toutes les pièces coupées sont marquées et complètement traçables.
Records shall be and remain legible, identifiable and traceable.
Les enregistrements doivent être et rester lisibles, identifiables et traçables.
Intercompany and inter-warehouse transfers of inventory are greatly streamlined and traceable.
Les transferts de stocks intersociétés/interentrepôts sont rationalisés et traçables.
The shipment is made by express courier and will always be traceable.
L'expédition est effectuée par courrier et sera toujours retraçable.
You can start right away with measurements that are 100 % traceable.
Vous pouvez démarrer immédiatement des mesures 100 % traçables.
Minerals which are imported into the EU must be traceable.
L'origine des minéraux importés dans l'UE doit être formellement établie.
Seamless and traceable documentation of the production and fill process.
Documentation transparente et traçable de la production et du processus de remplissage.
New range of certified, accurate and traceable Viscosity Standards.
Nouvelle gamme d'étalons de viscosité certifiés, précis et traçables.
Your processes are clearly documented and traceable.
Vos processus sont ainsi parfaitement documentés et traçables.
Each transaction is—or should be—recorded and traceable.
Chaque transaction est, ou doit être, enregistrée et identifiable.
All transactions on financial markets must be recorded, traceable, regulated and controlled.
Toutes les transactions sur les marchés financiers doivent être enregistrées, traçables, réglementées et contrôlées.
All images are protected against unauthorised use by traceable electronic watermarks.
Toutes les images sont protégées contre l'utilisation non autorisée par des filigranes électroniques clairs.
Registered Shipment (insured and traceable within the EU Countries)
Livraison enregistrée (assurée et traçable dans les pays de l'UE).
Are MT materials produced by Ensinger fully traceable?
Les matériaux fabriqués par Ensinger sont-ils complètement traçables ?
This makes complex projects clear and traceable at all times.
Les projets les plus complexes deviennent clairs et traçables à tout moment.
User questions, complaints and suggestions shall be handled by a traceable system.
Les questions, réclamations et suggestions des utilisateurs sont traitées par un système traçable.
Records have to be and remain identifiable, legible, updated and traceable.
Les enregistrements doivent être et rester identifiables, lisibles, à jour et traçables.
Your missing partition is traceable.
Votre partition manquante est traçable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat