tracasser
- Examples
Ce qui me tracassait le plus était d'avoir été abusé. | What bugged me most was having been deceived. |
Non, il a dit que quelque chose le tracassait. | No, he said something was bothering him at work. |
Content que tu aies appelé, car ça me tracassait. | I'm glad you called, 'cause it's been troubling me. |
Vous savez si quelque chose le tracassait ? | Do you know if anything was troubling him? |
Est-ce que j'ai aidé avec ce qui te tracassait ? | Did I help with whatever was bothering you? |
Pouvez-vous me dire ce qui vous tracassait il y a un mois ? | Can you tell me what was bothering you a month ago? |
Mais il y avait quelque chose qui te tracassait. | But there was something on your mind. |
Alors que je poursuivais ma carrière, quelque chose me tracassait l'esprit. | As I pursued my career, something was always gnawing away inside me. |
Ca le tracassait un peu, c'est tout. | He was a little concerned, that's all. |
Je savais que quelque chose te tracassait. | I knew something was going on with you. |
Oh. Ouais, dernièrement, quelque chose le tracassait. | Oh. Yeah, lately he had something on his mind. |
Papa était réveillé, quelque chose le tracassait. J'ai pas fait attention. | Dad was up, something was bothering him, but I didn't notice at first. |
Je sentais que quelque chose te tracassait. | I had a feeling something upset you. |
Peut-être que quelque chose la tracassait. | Maybe she had something on her mind. |
Enfin bref, ça me tracassait, mais... | Anyway, that's been on my mind, but... |
C'était ça qui te tracassait ? | Is this what was bugging you? |
Quand j'ai reçu ton appel, j'ai eu l'intuition que quelque chose te tracassait. | When I got your call, I had an intuition that something was bothering you. |
Ca le tracassait un peu, c'est tout. | He was a little concerned, so, yeah. |
Je ne juge personne par les actions de leur père, si ça vous tracassait. | I don't judge anyone by their father's actions or inactions, if that was your concern. |
Mais une chose me tracassait encore, une chose me tenait encore éveillée la nuit. | But something was still bugging me, something was still keeping me up at night. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!