traîne

Ce n'est pas sa photo qu'il traîne dans son porte-monnaie.
It isn't her picture he's carrying around in his wallet.
Sorti de l'ombre, un taxi traîne dans la ruelle.
Out of the shadows, a taxi pulls into the alleyway.
Pourquoi est-ce qu'on traîne avec lui, de toute façon ?
Why do we even hang out with him, anyway?
Il la traîne dans la forêt pendant presque deux semaines.
He drags her to the jungle for almost two weeks.
Toi et moi, on traîne ensemble depuis un sacré bail.
You and me, we've been around together for a long time.
Si légères et majestueuses comme l'est la traîne du paon.
So light and majestic as is behind the peacock.
Mais un grand nombre de pays en développement restent à la traîne.
But a large number of developing countries have lagged behind.
Nous ne voulons pas que cette procédure traîne pendant des années.
We do not want this procedure to drag on for years.
Je suis sûr que la petite ninja traîne par là.
I'm sure that little ninja's lurking around here somewhere.
Je veux pas que ton père te traîne à Guam.
Don't want your dad hauling you off to Guam.
Ne me traîne plus jamais dans ce genre de situation.
Don't ever drag me into a situation like that again.
Bon, mais sûrement tu sais où il traîne.
Alright, but I'm sure you know where he hangs out.
La seule personne avec qui il traîne, c'est Marino.
The only person he hangs around with is Marino.
Je ne sais pas pourquoi je traîne avec toi.
I don't know why I hang out with you.
C'est une vieille tristesse qui traîne depuis 5 ans.
It's an old sadness I've dragged around for five years.
On a la Lance, mais le Dr Heywood traîne.
Uh, we have the Spear, but Dr. Heywood is running behind.
Vous savez où il est ou bien où il traîne ?
Do you know where he is or where he hangs out?
Vous n'avez pas un vieux carnet d'adresses qui traîne ?
You haven't got an old address book around, have you?
Mais un grand nombre de pays en développement restent à la traîne.
However, a large number of developing countries have lagged behind.
L'Amérique ne doit pas rester à la traîne, M. Wilson.
America can't afford to fall behind, Mr. Wilson.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate