tourner
- Examples
Nous tournons énormément et sommes beaucoup plus connus à l’étranger. | We tour a lot and are much better known abroad. |
Lorsque nous nous tournons vers Marie, notre espérance est ravivée. | When we turn to Mary our hope is revived. |
Nous tournons avec succès les rêves en technologies et produits. | We successfully turn dreams into technologies and products. |
Et surtout, nous ne tournons jamais le dos à un défi. | And above all, we never turn our back on a challenge. |
Nous nous tournons à présent vers la question de l'Iraq. | We now turn to the question of Iraq. |
Patty (mon moyen) est tout loin et nous tournons un cercle. | Patty (my middle one) is whole away and we turn a round. |
Et nous nous tournons vers les choses du futur. | And we look towards things in the future. |
Lorsque nous tournons notre attention vers la conscience, nous ne trouvons rien. | When we turn our attention toward consciousness, we don't find anything. |
Ainsi nous nous tournons vers l'Esprit pour discerner notre propre contribution spécifique. | So we turn to the Spirit to discern our own specific contribution. |
Nous ne tournons tous pas dans nos parents, le détective. | We don't all turn into our parents, Detective. |
Enfin, nous nous tournons vers voyager en toute tranquillité. | Finally, we turn to travel in peace. |
Nous nous tournons déjà vers 2004, qui se profile à l'horizon. | We are already looking to 2004, which is silhouetted on the horizon. |
La Terre tourne et nous tournons avec elle. | The Earth turns and we turn with it. |
Pour la réponse à cette question, nous nous tournons vers notre spiritualité. | For the answer to this, we turn to our spiritual path. |
Nous ne nous tournons pas les pouces, M. le Président. | We are not sitting on our hands, Mr. President. |
Mais, par-dessus tout, nous ne tournons jamais le dos aux difficultés. | And above all, we never turn our back on a challenge. |
Et à présent, tournons notre regard vers la Vierge. | And now let us look to Our Lady. |
Maintenant, nous nous tournons vers la cabine. | Now we turn to the cabin. |
Fiston, toi et moi tournons souvent autour du pot. | Son, you and I talk around a lot of things. |
Nous nous tournons tous vers des cartes SD pour stocker tous nos précieux souvenirs. | We all turn to SD cards for storing all our precious memories. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!