tourner
- Examples
| Nous tournons énormément et sommes beaucoup plus connus à l’étranger. | We tour a lot and are much better known abroad. | 
| Lorsque nous nous tournons vers Marie, notre espérance est ravivée. | When we turn to Mary our hope is revived. | 
| Nous tournons avec succès les rêves en technologies et produits. | We successfully turn dreams into technologies and products. | 
| Et surtout, nous ne tournons jamais le dos à un défi. | And above all, we never turn our back on a challenge. | 
| Nous nous tournons à présent vers la question de l'Iraq. | We now turn to the question of Iraq. | 
| Patty (mon moyen) est tout loin et nous tournons un cercle. | Patty (my middle one) is whole away and we turn a round. | 
| Et nous nous tournons vers les choses du futur. | And we look towards things in the future. | 
| Lorsque nous tournons notre attention vers la conscience, nous ne trouvons rien. | When we turn our attention toward consciousness, we don't find anything. | 
| Ainsi nous nous tournons vers l'Esprit pour discerner notre propre contribution spécifique. | So we turn to the Spirit to discern our own specific contribution. | 
| Nous ne tournons tous pas dans nos parents, le détective. | We don't all turn into our parents, Detective. | 
| Enfin, nous nous tournons vers voyager en toute tranquillité. | Finally, we turn to travel in peace. | 
| Nous nous tournons déjà vers 2004, qui se profile à l'horizon. | We are already looking to 2004, which is silhouetted on the horizon. | 
| La Terre tourne et nous tournons avec elle. | The Earth turns and we turn with it. | 
| Pour la réponse à cette question, nous nous tournons vers notre spiritualité. | For the answer to this, we turn to our spiritual path. | 
| Nous ne nous tournons pas les pouces, M. le Président. | We are not sitting on our hands, Mr. President. | 
| Mais, par-dessus tout, nous ne tournons jamais le dos aux difficultés. | And above all, we never turn our back on a challenge. | 
| Et à présent, tournons notre regard vers la Vierge. | And now let us look to Our Lady. | 
| Maintenant, nous nous tournons vers la cabine. | Now we turn to the cabin. | 
| Fiston, toi et moi tournons souvent autour du pot. | Son, you and I talk around a lot of things. | 
| Nous nous tournons tous vers des cartes SD pour stocker tous nos précieux souvenirs. | We all turn to SD cards for storing all our precious memories. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
