Les cieux tournoient si lentement et si gentiment qu' ils tolèrent mon âge,
Heaven turns so slowly and gently, it tolerates my age.
Nous ne sommes que des fantômes, des âmes qui tournoient.
I'd like you to have this, you dear recently-bereaved one.
Des pensées tournoient dans mon esprit mais j’ai toujours su que je devais continuer.
Racing thoughts flashed through my mind but I always knew I must go on.
Vous détournez le regard, mais vous entendez toujours le bruit de leurs lèvres qui claquent et de leurs langues qui tournoient.
You look away, but you can still hear the sound of their smacking lips, like an old man eating chili.
À travers des cerceaux suspendus au-dessus de la scène, les artistes pivotent et tournoient dans les airs, en solo ou à l'unisson, avec une grâce et une habileté impressionnantes. Jonglerie
In hoops suspended above the stage, the performers pivot and twirl through the air, at times solo and at times in unison, performing stunning feats of grace and dexterity.
Cerceaux aériens À travers des cerceaux suspendus au-dessus de la scène, les artistes pivotent et tournoient dans les airs, en solo ou à l'unisson, avec une grâce et une habileté impressionnantes.
In hoops suspended above the stage, the performers pivot and twirl through the air, at times solo and at times in unison, performing stunning feats of grace and dexterity.
Au tintement des triangles et des notes endiablées de l’accordéon, les couples tournoient jusqu’à ce qu’on ne puise plus apercevoir qu’une succession de jambes, de jupes et de jupons virevoltants.
To the tinkling sounds of triangles and hectic notes of the accordion, couples whirl around until all that can be seen are a blur of legs, twirling skirts and petticoats, taking off in flight.
Numéros acrobatiques et jeu d'acteurs Cerceaux aériens À travers des cerceaux suspendus au-dessus de la scène, les artistes pivotent et tournoient dans les airs, en solo ou à l'unisson, avec une grâce et une habileté impressionnantes.
In hoops suspended above the stage, the performers pivot and twirl through the air, at times solo and at times in unison, performing stunning feats of grace and dexterity.
Nos instruments de navigation tournoient encore, le gyroscope oscille d'arrière en avant !
Our navigation Instruments are still spinning, the gyroscope is oscillating back and forth!
Les vautours tournoient dans les airs car ils sont trop grands pour battre des ailes et voler, alors ils planent,
Vultures circle in the air because they are too big to flap their wings and fly, so they soar.
Comme les dames de Nashville, l'inspecteur pense que les vautours qui tournoient dans le ciel le conduiront au corps.
Like the ladies in Nashville, the detective thinks that vultures circling in the sky will lead him to the body.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry