tourner
- Examples
Il est impératif que vous tourniez la navette. | It is imperative that you turn the shuttle. |
Je veux juste que vous vous tourniez, regardez-moi. | I just want you to turn around, face me. |
Et supposons que comme beaucoup de gens, vous vous tourniez. | Let's say, like most men, you rolled over. |
- Il veut que vous la tourniez pour lui. | He wants you to turn it for him. |
Il veut que vous vous tourniez et que vous regardiez la caméra. | He want you to turn, look in camera. |
Où que vous vous tourniez, ils sont là. | Everywhere you turn, there they are. |
Je veux que vous vous tourniez l'un vers l'autre et que vous vous souriez. | I want you to turn to one another and smile. |
J'aimerais que vous le tourniez vers la gauche. | What I would like is for you to twist the ribbon to the left. |
Ce qui me surprend, c'est que vous vous tourniez vers moi. | I find it a bit odd, that you turn to me of all people. |
Mes enfants, celui qui est l'amour désire que vous vous tourniez vers la justice et la Vérité. | My children, that is the love which desires to turn you to justice and truth. |
Faites tourner deux doigts sur votre écran comme si vous tourniez une molette pour accéder au rotor du VoiceOver. | Rotate 2 fingers on your screen as if you're turning a dial to access the VoiceOver rotor. |
- Je veux que vous tourniez la tête vers un des murs, n'importe lequel. | I need you to turn your head toward either wall, doesn't matter which. |
- Il veut que vous la tourniez pour lui. | Ask him to turn it for me. |
Comme vous le savez, MoveZ a un début et une fin, mais PoseZ restera en vigueur jusqu'à ce que vous marchiez ou tourniez. | As you know, MoveZ have a start and an end, but PoseZ will stay in effect until you walk or rotate. |
C'est comme si vous tourniez vous-même un potentiomètre, mais les LFOs sont plus rapides que vos doigts et travaillent automatiquement. | It's like you are twisting the knobs by yourself, but the LFOs are faster than your fingers and they are working full automatically. |
Si les neufs symboles de sports apparaissent sur les 3 lignes et 3 rouleaux, vous serez récompensé avec des tours gratuits, selon la valeur de votre pari avant que vous tourniez le rouleau. | If all nine different sport symbols appear on the 3-line-3-reel, you are awarded with free spins, depending on the value of your wager before you spun the reel. |
Pour cela, vous avez besoin de vous préparer, et vous équiper avec le plus d’informations possibles de manière à ce que vous ne tourniez pas sur vous- même dans l’obscurité lorsque les Ténèbres tomberont. | For this, you need to prepare, and equip yourselves with as much information as possible, so that you will not be floundering in darkness when the dark falls. |
Mais si vous tourniez le TGM,si je me trouvais à São Paulo, on pourrait voir le visage sur cette pièce. | But if we were to turn the Giant Magellan Telescope, all 80-feet diameter that we see in this auditorium, and point it 200 miles away, if I were standing in São Paulo, we could resolve the face of this coin. |
Il m’a fallu des mois pour comprendre que même si tout était fascinant, il était néanmoins dur psychologiquement de faire face à deux situations diamétralement opposées, selon que vous tourniez à droite ou à gauche au bout de la rue. | It took me a while to acknowledge that even though it was fascinating, it was psychologically heavy to be faced with two completely different situations, depending on whether you took a left or a right turn at the end of the street. |
Mais si vous tourniez le TGM, la totalité des 25 mètres de diamètre que nous voyons dans cet auditorium, et que nous regardions à 300 kilomètres, si je me trouvais à São Paulo, on pourrait voir le visage sur cette pièce. | But if we were to turn the Giant Magellan Telescope, all 80-feet diameter that we see in this auditorium, and point it 200 miles away, if I were standing in São Paulo, we could resolve the face of this coin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!