tourner
- Examples
| Il tournera lorsque la tension est appliquée à leurs bornes. | It will rotate when voltage is applied to their terminals. | 
| Pétrir la pâte, il tournera épaisse et inégale. | Knead the dough, it will turn thick and uneven. | 
| Ce trio tournera quelques temps avec Philippe Petrucciani. | This trio will play for some time with Philippe Petrucciani. | 
| Le CD tournera, mais le son ne pourra pas être entendu. | The CD will rotate, but the sound cannot be reproduced. | 
| Il convient noter que sa tête ne tournera pas du tout. | It should be noted that his head won't turn at all. | 
| On ne tournera pas le dos à une autre Terre. | We're not turning our backs on another Earth. | 
| Cela leur tournera en moquerie au pays d'Égypte. | This shall be their derision in the land of Egypt. | 
| Votre dessin tournera autour du point de pivot. | Your design will rotate around the pivot point. | 
| Si on fait ça, elle ne tournera jamais la page. | If we had, she'd never be able to let go. | 
| Ainsi le cachemire ou le suède nous tournera sur plus que le polyester. | So cashmere or suede will turn us on more than polyester. | 
| Je sais que c'est dur pour l'instant, mais ça tournera bien. | I know it's hard right now, but it's gonna be okay. | 
| L'anneau de levage tournera 360°, ajustable à la direction de la traction. | The hoist ring will turn 360°, adjustable to the direction of the pull. | 
| Le thème principal du séminaire tournera autour de la notion d’Horizon. | The main theme of the conference will gather around the notion of Horizon. | 
| On verra si vous pensez encore ça quand on tournera. | We'll see if you still feel that way after we start filming. | 
| Alors, qui se tournera vers vous, pour vous aider et vous soutenir ? | Then, who will you look to, for help and support? | 
| Ça ne tournera mal que si tu perds la tête. | The only way this goes bad is if you lose it. | 
| Après chaque main, la position vent/place tournera en sens inverse des aiguilles d'une montre. | After each hand, the wind/seating position will rotate counterclockwise. | 
| Par exemple, une valeur de 90 le tournera de la profondeur vers l'aileron. | For example a value of 90 will rotate the elevator to aileron. | 
| Rien ne tournera un client outre plus vite de ce manque de sincérité. | Nothing will turn a customer off quicker that insincerity. | 
| Si précisé, le fichier de log tournera en se basant sur ce paramètre. | If set, the log file will be rotated based on this setting. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
