tourmenter
- Examples
C'est toi qui me tourmentes comme un vieille femme ! | You fret me like an old woman. |
Dis-moi. Pourquoi est-ce que tu te tourmentes comme ça | Tell me, why to torment yourself like this? |
Pourquoi tu me tourmentes ? | Why are you hassling me? |
Tu me tourmentes depuis des années. Ca ? | You've been tormenting me for years! |
Pourquoi tu me tourmentes ? | Hey, why you all up in my waist, man? |
Pourquoi tu me tourmentes ? | Why distress me so much? |
Vous allez voir la bénédiction des tourmentes dans le climat politique et dans le climat de l’environnement. | You are going to see the blessedness of the upheavals in the political climate, also in the environmental climate. |
Il faut un abri de meilleure qualité, plus solide et plus résilient pour les aider à surmonter les tourmentes qui mettent en danger leur santé, leurs droits et leur avenir. | A better, stronger and more resilient shelter is needed to help them weather the storms that endanger their health, rights and futures. |
En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation. | Through mutual recognition, our sufferings, our pain and our torment will be transmuted into truces and dreams that will bring about peace and reconciliation. |
Malgré les tourmentes dues à la persistance de l'instabilité dans beaucoup de régions, le nombre total des individus relevant du mandat du HCR a régressé, passant de 22,3 millions en 1999 à 21,1 millions en 2000. | Despite the turmoil caused by continued instability in many regions, the global population of concern to UNHCR decreased from 22.3 million in 1999 to 21.1 million in 2000. |
Sur la terre, ils ont été destitués, affligés et tourmentés. | On earth they have been destitute, afflicted, and tormented. |
Ils y seront tourmentés jour et nuit pour toujours. | They will be tormented day and night for ever and ever. |
Les temps dans lesquels nous vivons sont indiciblement difficiles et tourmentés. | The times we are living in are unspeakably difficult and disturbing. |
Sur la terre, ils ont été dénués de tout, affligés et tourmentés. | On earth they have been destitute, afflicted, and tormented. |
J'ai des saints qui sont tourmentés avec l'ennemi. | I have Holy who are being tormented along with the enemies. |
Et la plupart des jeunes aujourd'hui sont littéralement tourmentés par des sentiments de solitude. | And most young people are literally tormented by feelings of loneliness today. |
Là aussi, on amenait ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs. | Here also were brought those vexed with unclean spirits. |
Et ils seront tourmentés jour et nuit, aux siècles des siècles. | And they will be tormented day and night forever and ever. |
Nous sommes tourmentés, car l'amour continue, et non parce qu'il s'en va. | We're tormented because love goes on, not because it goes away. |
Nous vivons dans un monde dans lequel tant de gens sont tourmentés. | We live in a world where so many of its citizens are troubled. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!