tourmente
- Examples
Le monde est actuellement dans une phase de tourmente. | The world is currently in a stage of turmoil. |
Le monde est actuellement dans une époque de tourmente. | The world is currently in a stage of turmoil. |
Tu n'as pas la première fille qui tourmente sa mère. | You are not the first daughter to torment her mother. |
Cet autre monde tourmente mon fils à chaque fois qu'il dort. | This other world is tormenting my son every time he sleeps. |
Vous les perdez dans la tourmente de la vie. | You lose them in the turmoil of life. |
Le tonnerre fut ouï et une tourmente tomba sur nous. | Thunder was heard and a storm hit us. |
Alors ne te tourmente pas avec ces détails, okay ? | So don't beat yourself up over the little things, okay? |
Pourquoi cela te tourmente plus que nous autres ? | Why does it torment you more than the rest of us? |
Ne te tourmente pas, c'est seulement une lettre. | Do not torment yourself, it's only a letter. |
Parfois je pense à eux, ça me tourmente. | Sometimes I think about them, and it torments me. |
Parfois je pense à eux, ça me tourmente. | Sometimes I think of them, that torments me. |
Dans cette terrible tourmente, la famille royale s’échappa par les arrières-cabinets. | In this terrible confusion, the royal family escaped by the back rooms. |
Quelque chose la tourmente, mais elle n'a pas voulu en parler. | Something's clearly bothering her, but she didn't want to talk about it. |
Wesley et Layla se retrouvent dans la tourmente. | Wesley and Layla find themselves in turmoil. |
Si notre conscience nous tourmente, cela veut dire que quelque chose est mal. | When our consciences bother us, it means that something is wrong. |
Suède - Subventions à la production dans la tourmente (novembre 2003) | Sweden - >Production subsidies in turmoil (November 2003) |
Oui, et ça me tourmente autant que vous. | Yes, and it distresses me as much as it does you. |
Les règles proposées plongent leurs activités dans la tourmente. | These proposed rules are throwing their businesses into turmoil. |
Voudriez-vous parler de ce qui vous tourmente ? | Would you like to talk about what's troubling you? |
Pourquoi est-ce tu me tourmente comme cela ? | Why are you torturing me like this? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!