tourmente

Le monde est actuellement dans une phase de tourmente.
The world is currently in a stage of turmoil.
Le monde est actuellement dans une époque de tourmente.
The world is currently in a stage of turmoil.
Tu n'as pas la première fille qui tourmente sa mère.
You are not the first daughter to torment her mother.
Cet autre monde tourmente mon fils à chaque fois qu'il dort.
This other world is tormenting my son every time he sleeps.
Vous les perdez dans la tourmente de la vie.
You lose them in the turmoil of life.
Le tonnerre fut ouï et une tourmente tomba sur nous.
Thunder was heard and a storm hit us.
Alors ne te tourmente pas avec ces détails, okay ?
So don't beat yourself up over the little things, okay?
Pourquoi cela te tourmente plus que nous autres ?
Why does it torment you more than the rest of us?
Ne te tourmente pas, c'est seulement une lettre.
Do not torment yourself, it's only a letter.
Parfois je pense à eux, ça me tourmente.
Sometimes I think about them, and it torments me.
Parfois je pense à eux, ça me tourmente.
Sometimes I think of them, that torments me.
Dans cette terrible tourmente, la famille royale s’échappa par les arrières-cabinets.
In this terrible confusion, the royal family escaped by the back rooms.
Quelque chose la tourmente, mais elle n'a pas voulu en parler.
Something's clearly bothering her, but she didn't want to talk about it.
Wesley et Layla se retrouvent dans la tourmente.
Wesley and Layla find themselves in turmoil.
Si notre conscience nous tourmente, cela veut dire que quelque chose est mal.
When our consciences bother us, it means that something is wrong.
Suède - Subventions à la production dans la tourmente (novembre 2003)
Sweden - >Production subsidies in turmoil (November 2003)
Oui, et ça me tourmente autant que vous.
Yes, and it distresses me as much as it does you.
Les règles proposées plongent leurs activités dans la tourmente.
These proposed rules are throwing their businesses into turmoil.
Voudriez-vous parler de ce qui vous tourmente ?
Would you like to talk about what's troubling you?
Pourquoi est-ce tu me tourmente comme cela ?
Why are you torturing me like this?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten