tourisme vert
- Examples
Depuis plusieurs générations, les Lamour, veillent au développement du tourisme vert. | For several generations, Lamour, ensure the development of tourism. |
Cette belle bâtisse ancienne vous accueille pour vous faire profiter des joies du tourisme vert. | This beautiful old house is open for you to enjoy the joys of ecotourism. |
Promenades et randonnées sur les hauteurs de La Commanderie offrent une vision bucolique de la vallée du Loir pour les amoureux de nature et de tourisme vert. | Walks and hikes in the hills of La Commanderie offer a bucolic vision of the Loire Valley for lovers of nature and tourism. |
Le parlement écossais estime que le tourisme vert contribue, chaque année, pour 560 millions d’euros à l’économie écossaise, la plupart du temps dans des régions économiquement déprimées. | The Scottish Parliament estimates that landscape tourism contributes EUR 560 million to Scotland’s economy each year, much of this in economically depressed regions. |
Dans le calme de la nature et de la campagne de Vénétie, au cœur du delta du fleuve Po, loin de la pollution et du bruit, la ferme offre un emplacement idéal pour les amateurs de tourisme vert et culturel. | In the quiet of nature and the Veneto countryside, in the heart of the Po River Delta, away from pollution and noise, the farm offers an ideal location for lovers of green and cultural tourism. |
Tourisme vert, en famille, entre amis. | Tourism, with family, friends. |
Adepte du tourisme vert et des grands espaces, Bienvenue chez nous. | Adept green tourism and open spaces, Welcome home. |
La baie offre également des activités de tourisme vert. | The bay also offers ecological tourism activities. |
Découvrez la capitale du tourisme vert et partez en vacances dans l’Orne. | Discover the capital of nature tourism: go on holiday in the Orne. |
Le tourisme vert dissuade aussi les locaux de convertir leurs terres en exploitations agricoles et en plantations. | Eco-tourism also discourages local inhabitants from converting their lands to farms and plantations. |
Il propose une connexion Wi-Fi gratuite et a été récompensé par un prix du tourisme vert. | The hotel offers free WiFi and has been accredited with a Green Tourism Award. |
Le Natura Lodge est situé à Barjac, une commune engagée dans le bio et le tourisme vert et écologique. | Natura Lodge is located in Barjac, a common engaged in organic and green and ecological tourism. |
Le tourisme vert a des impacts limités sur l’environnement et s’adapte aux changements climatiques. | Green tourism reduces the impact of tourism on the environment, and increases its adaptability to climate change. |
La Slovénie compte préserver ses joyaux naturels pour les générations à venir grâce au tourisme vert et durable. | Slovenia intends to preserve its natural jewels for future generations by means of green or sustainable tourism. |
Nous sommes le seul hôtel à Bath à avoir reçu un Gold Standard pour le tourisme vert. | We are the only accommodation in Bath to have been awarded A Gold Standard for Green Tourism. |
Fabienne est ambassadrice du tourisme vert, et mettra un point d'honneur à vous réserver un accueil chaleureux et personalisé. | Fabienne is ambassador of green tourism, and put a point to reserve you a warm and personalized welcome. |
La Slovénie encourage donc le tourisme vert en vue de réduire l'impact du secteur touristique sur l'environnement. | This is why Slovenia is promoting green tourism, to reduce the environmental impact as much as possible. |
Il importe particulièrement de promouvoir un tourisme durable et de favoriser les conditions d'action du tourisme vert et du tourisme culturel. | It is especially important to promote sustainable tourism and improve conditions for the growth of environmental and cultural tourism. |
Ainsi, Mendoza offre une grande variété de possibilités pour les touristes, soit pour la vie urbaine, soit pour le tourisme vert ou d'aventure. | Thus, Mendoza provides a wide variety of possibilities for the tourist, regarding either city life or natural or adventure tourism. |
L’Aube vous fournira un excellent prétexte gastronomique et culturel qui vous surprendra : champagne, gastronomie, grandes expositions, tourisme vert et magasins d’usine vous enchanteront. | Dawn will provide you an excellent gastronomic and cultural pretext that will surprise you: champagne, Fine dining, great exhibitions, green tourism and outlets delight you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!