tourbillonner

La tempête fait tourbillonner l’eau parmi les arbres et les broussailles.
The storm trails eddies of water among the trees and undergrowth.
J'ai envie de te voir rire, danser, tourbillonner.
I want to see you laugh, dance, twirl around!
Il commenca à tourbillonner et à virevolter, provoquant d'énormes courants dans le palais.
He began whirling and twirling it, causing huge currents in the palace.
La musique continuai à tourbillonner autour de moi.
Music continued to swirl about me.
Puissions-nous tourbillonner de plus en plus haut dans les vents du changement spirituel !
May we spiral ever higher on the winds of spiritual change!
Finalement, regardez les feuilles rouges tourbillonner autour du duel final entre Jin et Masako.
As a final thought, watch the red leaves swirl around the final duel between Jin and Masako.
Qu'est-ce qui te fait penser que ce Jordan va te faire tourbillonner ?
So what makes you think this guy Jordan is the one to swirl with you?
Je vais tourbillonner.
I'll give it a whirl.
Mais le premier mouvement se sentait étrangement inerte, et la Bacchanale tourbillonnant qui est la finale a refusé de tourbillonner.
But the first movement felt strangely inert, and the whirling Bacchanale that is the finale refused to whirl.
Mon esprit s'est mis à tourbillonner.
My name is Jim.
Je peux sentir mes chakras tourbillonner ou palpiter et je peux soulager la douleur ou accélérer la guérison en effectuant une respiration ou en faisant du Reiki.
I can feel my chakras swirling or pulsing and can relieve pain or speed healing by taking a breath or doing Reiki.
Même s'il semblait y avoir un vent qui faisait tourbillonner les couleurs dans le tunnel et les vêtements de la personne, je n'ai entendu aucun vent bruisser non plus.
Although there appeared to be a wind swirling the colors in the tunnel and the person's garments, I heard no wind sound either.
Suivre la mode, sortir, satisfaire ses habitudes et ses penchants, et tourbillonner dans le cercle des distractions sociales semble être le but principal de leur existence.
To dress, to visit, to indulge the appetite and passions, and to whirl through the round of social dissipation appear to be the great end of existence.
Mais en dépit de la coupure de l'apathie vue au-dessus des élections récentes, la nervosité ne présage pas n'importe où près de la même promesse que Khatami est parvenu à tourbillonner en hausse il y a six ans.
But despite the break from apathy seen over recent elections, the liveliness does not bode anywhere near the same promise that Khatami managed to swirl up six years ago.
En automne, j'aime regarder les feuilles tourbillonner dans le vent.
In the fall I like to watch the leaves swirling around in the wind.
Après cette chanson, je vous ferai tourbillonner.
After this song, I'll take you for a twirl.
faire tourbillonner pour saturer complètement l'échantillon et continuer la culture en utilisant la méthode de détection décrite au point 3.2.
Swirl to fully saturate the sample and continue the culture by using the detection method described in 3.2.
Faire tourbillonner pour saturer complètement l’échantillon et continuer la culture en utilisant la méthode de détection décrite au point 3.2.
Swirl to fully saturate the sample and continue the culture by using the detection method described in point 3.2.
Après incubation, il convient de ne pas secouer, ni de faire tourbillonner ou d’agiter de quelque manière que ce soit les échantillons dans l’eau peptonée tamponnée.
After incubation the samples in BPW shall not be shaken, swirled or otherwise agitated.
Il convient de faire tourbillonner l’échantillon pour le saturer complètement et de poursuivre la culture suivant la méthode de détection visée au point 3.2.
The sample shall be swirled to fully saturate it and culture shall be continued by using the detection method set out in point 3.2.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo