toughen

Heat soaking is a secondary process to the toughening process.
Le trempage à chaud est un processus secondaire au processus de trempe.
Polishing the edges or drilling holes in the glass is carried out before the toughening.
Le polissage des bords ou le perçage des trous dans le verre est effectué avant le durcissement.
You will learn more by toughening up.
Ça ira mieux, si tu t'endurcis.
These new regulations followed a toughening of sanctions against United States citizens who travel to Cuba.
Ces nouveaux règlements s'ajoutent à la recrudescence des sanctions contre les citoyens américains qui voyagent à Cuba.
The difficulties caused by the perpetuation and toughening of the embargo are manifest in other areas as well.
Les difficultés dues à la persistance et au durcissement du blocus se manifestent aussi dans d'autres domaines.
Polishing the edges or drilling holes in the glass is carried out before the toughening process starts.
Le polissage des bords ou des perçages dans le verre est effectué avant le début du processus de trempe.
As eco-friendly building material, 12mm toughening glass is now widely used as partition wall.
En tant que matériau de construction respectueux de l'environnement, le verre de trempe de 12 mm est maintenant largement utilisé comme cloison.
It must be cut to size or pressed to shape before toughening, and cannot be re-worked once toughened.
Il doit être coupé en taille ou pressé pour la façonner avant le durcissement, et ne peut pas être ré-travaillé une fois endurci.
The toughening of the embargo during the past decade has worsened the limitations and restrictions on education.
Le durcissement du blocus au cours des années 90 a aggravé les difficultés et les pénuries dont souffrent les activités éducatives.
From July 1, amendments to the Administrative Code, toughening penalties for parking, driving lanes for public transport.
De Juillet 1, des amendements au Code administratif, les sanctions plus sévères pour les parkings, les voies d'accès pour les transports publics.
Parliament's delegation succeeded in toughening the obligations imposed on Member States with regard to the protection of groundwater.
Ainsi, la délégation du Parlement européen a obtenu un durcissement des obligations faites aux États membres pour la protection des eaux souterraines.
There are several methods to toughen instant adhesives, but the most popular ways are using rubber or anhydride toughening agents.
Il existe plusieurs méthodes qui permettent de renforcer les adhésifs instantanés, mais la plupart d’entre elles font usage de caoutchouc ou d'agents durcissant anhydrides.
The nature of the toughening process (thermal or chemical);
« gas-oil » :
In particular, the lower house of parliament approved a bill toughening the responsibility for traffic violations, leading to traffic jams.
En particulier, la chambre basse du parlement a approuvé un projet de loi durcissant les responsabilités pour les violations de la circulation, entraînant des embouteillages.
The toughening agents are designed to absorb and distribute impact and stress applied to the adhesive bondline, resulting in a tougher bond.
Ces agents durcissant sont conçus pour absorber et répartir l'impact et la tension générés par les lignes de collage et obtenir ainsi un collage plus résistant.
The position and size of the zones in which the optical qualities are verified and, where appropriate, the area subjected to differential toughening,
Cultures permanentes = 2.04.01.
What can be done to prevent any toughening of the rules applying to the media and to provide greater legal certainty for NGOs to work in?
Que pouvons-nous faire pour empêcher tout durcissement des règles applicables aux médias et pour permettre aux ONG de travailler dans une plus grande certitude juridique ?
We are, again with your support, addressing the shortcomings of our integrated financial market by toughening financial regulation and implementing the new supervisory architecture.
Toujours grâce à votre soutien, nous abordons les lacunes de notre marché financier intégré en renforçant la réglementation financière et en mettant en œuvre la nouvelle architecture de contrôle.
In a step in the right direction, on 20 December 2012, the Parliament approved legislation toughening the penalty for the widely-practiced custom of bride-kidnapping.
Le 20 décembre 2012, le Parlement a fait un pas dans la bonne direction en approuvant une législation durcissant les sanctions face à la coutume largement répandue du mariage par enlèvement.
The position and size of the zones in which the optical qualities are verified and, where appropriate, the area subjected to differential toughening,
La position et la dimension des zones dans lesquelles le contrôle des qualités optiques est effectué et, le cas échéant, la surface soumise à une trempe différentielle ;
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny